Askeri görevlerim beni evden uzakta tutuyor, Majesteleri. | Open Subtitles | واجباتي العسكرية تبقيني بعيداً عن البيت يا جلالتك |
Hafta sonları dövüşüyorum. Beni zinde tutuyor. | Open Subtitles | ألاكم في عطلات نهاية الأسبوع تبقيني نشيط |
Lesli, senin görevin beni ve ekibimi hapishaneden uzak tutmak. | Open Subtitles | ليزلي، إن عملكِ هو أن تبقيني وطاقمي بعيدًا عن السجن |
Bu derslere katılmama izin vermeniz gerekiyor. Beni dengede tutan tek şey bu. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تدعوني أحضر هذه الصفوف انها التي تبقيني متوازناً |
Bir şey yapmazsan, sessiz kalmamı sağlamak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | حسنا، اذا كنت لا تنوي فعل شيء و تريد أن تبقيني صامتاً |
Üzgünüm, bunu yapamam. Tanrı aşkına, neden beni uzak tutuyorsun? | Open Subtitles | آسف سام هذا مستحيل بيلي لم تبقيني بعيداً عن هناك ؟ |
Selam tatlım, bu gece beni sıcak tutmaya ne dersin? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، أتريد أن تبقيني دافئة الليلة؟ |
Uzun hikâye. Beni doğru yolda tutuyor. | Open Subtitles | أنها قصة طويلة حسنا ، لكنها تبقيني نزيهاً |
Beni kendilerine melek diyen bozulmuşlardan uzak ve canlı tutuyor. | Open Subtitles | تبقيني حيًا و مخفيًا عن بقية الفاشلين الذين يدعون نفسهم بالملائكة |
Hayır, Beni zinde tutuyor | Open Subtitles | أووه لا , تبقيني مفعمه بالنشاط |
Beni zinde tutuyor. | Open Subtitles | مفيدة للعقل , و تبقيني في حال جيده |
Bu haplar beni sadece burada tutuyor ama asıl ihtiyacım olan bilirsin, doğru şeyi yapmalıyım. | Open Subtitles | وسأصبحشرطياً.. كانت الأقراص تبقيني هنا لكنالأن... هذا ما اريده فعلاً أن أكون هكذا |
Yani beni elinde tutmak için tasarladığın planının parçası mı tüm bunlar? | Open Subtitles | إذن .. هل هذا كله جزء من خطتك المتقنة لكي تبقيني مهتمة بك؟ |
Tüm bunların üstüne bir de beni aşağılamak için burada tutmak zorunda mısın? | Open Subtitles | هل يجب أن تبقيني هنا لإذلالي ، علي كل ما مضي؟ ؟ |
Bu derslere katılmama izin vermeniz gerekiyor. Beni dengede tutan tek şey bu. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تدعوني أحضر هذه الصفوف انها التي تبقيني متوازناً |
Dövüşmek ve daha güçlü olmak, yalnızca bunlar beni ayakta tutan şeyler oldu. | Open Subtitles | المقاتلة وأن تصبح أقوى هي الأشياء .الوحيدة التي تبقيني أستمر |
Beni kontrol etmek için aptal aptal sorular sorup daha fazla burada kalmamı sağlayacağını umuyordum. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تبقيني هنا لوقت أطول وتسألني بعض الأسئلة الغبية وتدفع لي الحساب |
Hayalimin gitmek olduğunu bildiğin halde burada kalmamı istiyorsun. | Open Subtitles | أن تبقيني هنا للأبد عندما كنت تعلم أن حلمي هو الخروج |
Adeta ufak bir kutuda tutuyorsun sanki kırılabilir bir yadigârmışım gibi. | Open Subtitles | تبقيني في هذا الصندوق الصغير كأني تذكار سهل الكسر لا اعلم، ربما تكون عادة |
Olivia ile olan ilişkini korumak için beni bu masada tutuyorsun. | Open Subtitles | أنت تبقيني على هذا المكتب لأنك تظن أن هذا سينقذ علاقتك بأوليفيا |
Asıl komik olan beni hatta tutmaya çalışman. | Open Subtitles | نعم, المضحك أنك تحاول أن تبقيني على الخط |
Beni diken üstünde tutma! | Open Subtitles | هيا ، لأجل الرب لا تبقيني كمن هو مقيدا بالكلابات |
Gelişmeler için beni haberdar edecektin hani aramızdaki meseleden söz ediyorum. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقيني مطلعه على آخر الأخبار.. بشأن المسألة بيننا |
Ama en azından dayanmamı sağlayan o güzel müzik vardı. | Open Subtitles | لكن على الأقل كان لدي تلك الموسيقى الرائعة تبقيني أواصل |
Bana böyle davranarak hevesli tutamazsın. | Open Subtitles | أنتِ لن تبقيني متحمسة عندما تصبحين لئيمة |