ويكيبيديا

    "تبقي هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • burada kalman
        
    • burada kalıp
        
    • burada kalmanı
        
    • burada kalmak
        
    • burada kal
        
    • burada kalsan
        
    • burada kalır
        
    • burada kalacaksın
        
    • burada durmanı
        
    • burada kalmayı
        
    • burada kalmalısın
        
    • burada bekle
        
    • burada kalamazsın
        
    • burada kalmalısınız
        
    Önümüzdeki iki hafta boyunca seni takip edebilmemiz için burada kalman gerekecek. Open Subtitles لا بدّ أن تبقي هنا طيلة الأسبوعين القادمين كي تبقي تحت المراقبة
    Bu yüzden burada kalıp bizi beklemeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles لهذا اريدك ان تبقي هنا وتنتظرينا , حسنا ؟ ؟
    Şimdi, burada kalmanı ve dışarı gelmemeni istiyorum. - Bunu bana borçlusun, Bayan. Open Subtitles أقرب مما تتخيّلين والآن أريدكِ أن تبقي هنا ولا تخرجي
    Bir kaç gün burada kalmak zorundasın. Eve gidecek kadar iyi değilsin. Open Subtitles عليك ان تبقي هنا يومان اخرين لا يجب ان تعود لمنزلك الان
    Başın dertteyse, en iyisi burada kal ve göze batmamaya çalış. Open Subtitles إن كنتِ في مشكلة، فالأفضل أن تبقي هنا متخفية عن الأنظار
    burada kalman beni mutlu eder, bu gayet mâkul. Open Subtitles حسناً ، أنت مرحب بك أن تبقي هنا طالما تحبين . بدون سبب
    - Hayır. Ciddi bir şeyse burada kalman iyi olur. Open Subtitles إن كان الامر خطيرًا فمن الأفضل أن تبقي هنا
    Onların kimler olduğunu buluncaya kadar, bence burada kalman en doğrusu. Open Subtitles حتى نكتشف من هم، أعتقد أنه من الأفضل لك أن تبقي هنا.
    Hayır. Sizin burada kalıp yere çöp atan insanları yakalamınızı istiyorum. Open Subtitles لا ، أريدكما أن تبقي هنا ودعا الأشخاص العاديين يهتموا بالأمر
    burada kalıp izlesen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تبقي هنا وتراقب القبعات الكبيرة
    - Senin yapman gereken şey burada kalıp kendini koruman. Open Subtitles خطوتك التالية هي أن تبقي هنا وتستمر في اختفائك.
    Peki, o zaman ben bununla ilgilenirken, senin burada kalmanı istiyorum. Open Subtitles حسناً بتلك الحالة ، أريدك أن تبقي هنا حتى أتعامل مع هذا
    Anne, şimdilik senden burada kalmanı istiyorum. Open Subtitles ويخبروك لما هم يتعقبوك أمي، فقط للآن، أريدك أن تبقي هنا
    Dinle. Bu sefer burada kalmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles اسمعي , أريد منك أن تبقي هنا هذه المرة , حسناً ؟
    Birincisi burada kalmak... ikincisi doğrudan hapishaneye yollanmak. Open Subtitles الاول هو انت تبقي هنا و الثاني هو ان تذهب الي السجن
    Sana bir saat veriyorum ve, benimle burada kalmak isteyip istemediğini iyice düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي ساعة من وقتك وتفكّري جيّداً بهذا الأمر، إما أن تبقي هنا وتنتظريني أم لا.
    Sen burada kal, füzeleri fırlatmaya hazır etmelerine yardım et. Open Subtitles ينبغي أن تبقي هنا وتساعديهم في تحضير تلك الصواريخ للإطلاق
    Kardeşimin önceden kestirilemez bir ruh hali vardır. burada kalsan daha iyi olur. Open Subtitles أخي في مزاجٌ سيئ من الأفضل لكِ أن تبقي هنا
    - Leydim, ben dikiş odasına gidip gelene kadar burada kalır mısınız? Open Subtitles -سيدتي، أيمكنكِ أن تبقي هنا -حتى أذهب إلى غرفة الخياطة؟
    - Kimin gideceğine ben karar vereceğim. Sen burada kalacaksın. Open Subtitles ـ أنا أخترت ذلك وأنت تبقي هنا ـ أنا لا أستطيع البقاء ولا أعمل شيء
    Tamam, burada durmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles , حسناً , أريدكِ أن تبقي هنا اتفقنا؟
    Gerçekten, o işi almak için burada kalmayı düşünecek misin? Open Subtitles انت فعلا ستفكرين بأن تبقي هنا وتأخذين العمل ؟ .
    Güzel, eğer başka birisi yoksa burada kalmalısın. Open Subtitles حسناً إذ لم يكن هناك أحد آخر ..يجب أن تبقي هنا
    O zaman sen burada bekle biz de ormanın etrafına birkaç adam yerleştiririz. Open Subtitles لما لا تبقي هنا و سنضع حرسا حول اطراف هذه الغابة ولكن اتدري؟
    Ömür boyu burada kalamazsın herhalde. Open Subtitles من الجلي أنه لا يمكن لكِ أن تبقي هنا الى الأبد
    ve o gerçek şu ki siz burada kalmalısınız, bu keşfin başında. Open Subtitles والحقيقة هي يجب أن تبقي هنا مسؤولة عن هذه البعثة لبرهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد