ويكيبيديا

    "تبلغ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşında
        
    • rapor
        
    • yaşındasın
        
    • yaşındaki
        
    • ihbar
        
    • haber
        
    • ine
        
    • yaşındaydı
        
    • Yaşlı
        
    • olan
        
    • lik
        
    • şikayet
        
    • kilometre
        
    • bildirmek
        
    • bildiriyor
        
    Harare'de sıcak bir Ağustos sabahı Farai, iki çocuk annesi 24 yaşında bir kadın bir banka doğru adım atıyor. TED في أحد صبحيات أغسطس الدافئة في هراري، فاراي، أم لطفلين تبلغ من العمر 24 عامًا، تمشي نحو مقعد في حديقة.
    İşte bu 46 yaşında bir kadın nüks eden akciğer kanseri hastası. TED هذه سيدة تبلغ من العمر 46 كانت تعاني من سرطان رئة معاود
    Genellikle bir kadın, bir saldırıyı rapor etmediğinde sorun aile içindedir. Open Subtitles حسناً، عادة عندما إمرأة لا تبلغ عن هجوم يكون عنف منزلي
    - Kaç yaşındasın sen, Personel Şefi Sinclair? Open Subtitles ـ كم تبلغ حضرة رئيس الأركان؟ ـ إنني في الـ33
    Dört yaşındaki bir çocuğun hayal kırıklığından ne anladığını biliyormusunuz? Open Subtitles هل تعرف كيف تبلغ من العمر أربع سنوات تفهم الإحباط؟
    Birisine çarpmak ve sonra kaçmak... Sen olsaydın polise ihbar etmez miydin? Open Subtitles أن ترى شخص يصدم ويهرب ،، ألن تفعل ما فعلت ،، ألن تبلغ الشرطة؟
    Olay yerinde bir şey bulursan birine haber vermen gerekir. Open Subtitles إذا وجدت شيئاً في مسرح الجريمة مفترض أن تبلغ أحداً
    17 yaşında bir kız, kalp krizi. Daha fazla bilgi yok. Open Subtitles امرأة تبلغ 17 عاما مصابة بأزمة قلبية لا توجد معلومات اضافية
    Sadece bir kere 21 yaşında olucaksın. Ve bu çabuk geçicek. Open Subtitles أنت تبلغ عمر الـ21 لمرة واحدة فقط وهي تمر بسرعة فائقة.
    Sadece bir kere 21 yaşında olucaksın. Ve bu çabuk geçicek. Open Subtitles أنت تبلغ عمر الـ21 لمرة واحدة فقط وهي تمر بسرعة فائقة.
    Ve benimki, tamamen sağIıklı, 22 yaşında bir genç kızdı. Open Subtitles وكان منجم صحية تماما فتاة تبلغ من العمر 22 عاما.
    Bankın üstünde 82 yaşında olgun bir kadın var, topluluk onu Büyükanne Jack olarak tanıyor. TED الآن، على مقعد الحديقة تجلس امرأة تبلغ من العمر 82 عاما، معروفة أكثر في المجتمع بالجدة جاك.
    Bulguları, gelince yeni başkana rapor edebilirsin. Open Subtitles قد تبلغ عن نتـائجك للرئيس الجديد عندمـا يُشرّفنـا بحضوره
    Fakat kayıtlarını bulamazsam, alana rapor etmen gerekecek. Open Subtitles لكن إن لم أجد السجلات عليك أن تبلغ حضورك في ميدان الرماية
    Wycombe duydu. Biz rapor ettik. Open Subtitles سمعه وايكوم طائراتنا الإستطلاعية تبلغ عنه
    Gemi 1947'de düştü... sen 16 yaşındasın? Open Subtitles السفينه تحطمت في عام 1947 وأنت تبلغ الـ16
    Sekiz yaşındaki kızın, çok gizli savunma dosyalarını mı indirdi? Open Subtitles أبنتك التي تبلغ ثمان سنوات قامت بتحميل ملفات بالغة السرية
    Cenaze evi bunu ihbar etmemiş. Open Subtitles لم تبلغ دار الجنازة عنه السرقة، أنت تمازحني
    Yüzbaşı, yeni görev yerinize vardığınızda komutana haber vermeniz gerekir. Open Subtitles نقيب فورست الا تعلم انه عندما تبلغ مكانك الجديد ينبغي عليك التوجه الى قائدك مع نسخة من اوامرك
    Doğum günün kutlu olsun. 18'ine bastığına sevindim. Open Subtitles عيد مولد سعيد؛ أنا سعيد لأنك صرت تبلغ 18 عاماً
    Vermeer o tabloyu çizdiğinde kızı 12 yaşındaydı. TED أبنته كانت تبلغ من العمر ١٢ سنة في وقت رسمه لهذه اللوحة
    Sadece 14 yaşındayken o Yaşlı adamla evlenmek zorunda olduğunu da biliyordu. TED وأنها سترغم على الزواج بذلك الرجل الكبير و هي تبلغ من العمر 14 سنة
    gerekli olan yaklaşık 300$ civarındaki tutarı ödemek gerekmezdi. TED بالمناسبة تبلغ تكلفته حوالي 300 دولار، عند القيام به في عيادة الأعصاب.
    Şu 91'lik hatunda gözüm kaldı. Open Subtitles لقد وضعتُ عيني على تلك التي تبلغ 91 سنة.
    Yarı yaşımızdalar ama hepsi şikayet ediyor her biri. Open Subtitles أعمارهم تبلغ نصف أعمارنا وكلهم يتذمرون كل واحد منهم
    Asgari güvenli uzaklık 20 kilometre. Hemen deniz piyade devriyesini ara. Open Subtitles أقل مسافة أمان تبلغ 12 ميل أرسل طائرة المرور البحرى حالا
    Karen kaybolduğunu bildirmek için iki gün beklediğini de biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنها قد انتظرت ليومين قبل أن تبلغ عن اختفاءه
    Midway'in içme suyu kondensatöründe bir arıza olduğunu bildiriyor. Open Subtitles تبلغ ان مكثفات المياه العذبه فى ميدواى قد تعطلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد