Sevmediğin bir adamda yaşamanın ne olduğunu hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكن أَن تتخيلي الحياه مع رجل لا يحب ؟ |
Bu şehrin yağmurda ne kadar nefes kesici görüneceğini hayal etsene. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي كم هي جميلة هذه المدينة في الأمطار |
Büyüleyiciler. Ne kadar korkunç olduklarını hayal etmek yerine, onlarla tanış. | Open Subtitles | هم رائعون، قابليهم بدلا من أن تتخيلي هذه الأشياء المروعة عنهم |
Çok uzun yoldan geldik. Neler yaşadığımızı tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | لقد قطعنا طريقاً طويلاً ولك أن تتخيلي ما مررنا به |
tahmin bile edemezsin, sevgili Polya babacığımın evinde ne de lüks bir yaşantımız vardı. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيلي, يا بولنيكا نوع الحياة الباذخة التي عشناها في بيت بابا |
Babam bulsaydı neler olurdu, düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيلي ماذا سيحدث اذا ابي اكتشف الامر؟ |
Louis için onu bıraktığımda bana nasıl davrandığını hayal et. | Open Subtitles | حاولي ان تتخيلي كيف هددني عندما تركته وذهبت إلى لويس |
Kendini Cleopatra olarak hayal edemiyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تتخيلي نفسك كليوباترا تتحدثين إلى أفعى؟ |
Ravi yasiyor sen hayal mi gördün ? | Open Subtitles | رافي حيّ؟ لم تتخيلي أن يحدث هذا؟ أليس كذلك؟ |
Heyecanlıysan, bütün seyircileri iç çamaşırlarıyla hayal et. | Open Subtitles | إنشعرتِبالتوتّر.. فعليكِ أن تتخيلي جميع الجماهير بملابسهم الداخليه |
Burada aşağıda bu çukurda hayatın nasıl olduğunu hayal etmeye bile başlayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتخيلي كيف هى الحياة بهذه الحفرة |
Ann, şunu hayal edin. | Open Subtitles | آن أريدك أن تتخيلي مستكشفاً وسيماً يذهب إلى الشرق الأقصى |
Seni kızkardeşine asla hayal etmediğin kadar yaklaştıracağım. | Open Subtitles | سوف تكونين بقرب اختك كما لم تتخيلي من قبل |
Dünya'da kimsenin görmediği bölgeleri keşfettin ve Dünya'da kimsenin hayal bile edemediği bir düşmanla savaştın. | Open Subtitles | لا أحد على الأرض شاهدك مطلقاً وأنتِ قاتلتِ الأعداء ولم تتخيلي بأحد على الأرض |
Kız için nasıl bir şey olduğunu hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيلي كيف كان الأمربالنسبة لها؟ |
Bunu tahmin edemezsin, ama senin için... her şeyin en iyisini istiyorum. | Open Subtitles | أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد. |
Nasıl bir soruşturma yapıldığını tahmin edersin. | Open Subtitles | انا أعني ، لكِ أن تتخيلي كل التحقيقات التي أُجريت |
Şimdi, tahmin edebileceğin gibi, dişilik sembolü, erkeklik sembolünün tam karşıtıdır. | Open Subtitles | والآن، كما يمكنك أن تتخيلي رمز الأنثى هو العكس تماماً |
Bir dizinin yıIdızı olup da sonradan masalara servis yaptığını düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيلي كونك نجم مسلسل تلفزيوني |
Küçük Tuck'ın büyüdüğünde, karısından boşandığını ve sana haber vermediğini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | تستطيعي ان تتخيلي عندما يكبر تاك الصغير ويحصل علي طلاق ؟ ولا يخبرك ؟ |
Her şeye bahse girerim, bu gece sen ve ben TV'ye çıkarız. düşünsene. | Open Subtitles | الليلة اراهنك بأي شيئ اننا سوف نكون على التلفزيون انت وانا ، هل يمكنك ان تتخيلي ذلك ؟ |
Onun sevdiği tek kişi olmak ne demek? Sen bilemezsin. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتخيلي كيف أكون الوحيد المحبوب من قبله؟ |
Demek istediğim, bu kadar insanı hayalinde canlandırabiliyor musun? | Open Subtitles | أعني ، هل يمكن أن تتخيلي المزيد من الناس؟ |