ويكيبيديا

    "تتذوق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tadını
        
    • tatmak
        
    • tattın
        
    • tadı
        
    • tadın
        
    • tatmanı
        
    • tadana
        
    • Tadına
        
    • tadınca
        
    • tatmadın
        
    • tatmadan
        
    • tatmalısın
        
    • tadabilirsin
        
    • tatmalısınız
        
    Hiçbir şeyin tadını alamasın, demir ve külden başka. Open Subtitles دعوها لا تتذوق شيئاً . غير الرماد والحديد
    Bazı yaratıklar insan kanının tadını aldıktan sonra, bırakamazlar. Open Subtitles بعض المخلوقات بمجرد ان تتذوق الدماء البشرية لا يمكنها ان تتوقف
    Eğer geleceğe dokunmak, geleceği tatmak istiyorsanız, Çin'i deneyin - malum Konfüçyüş'ü. TED وان اردت ان تشعر بالمستقبل .. ان تتذوق المستقبل عليك بالصين .. بكونفوشيوس القديم
    Her neyse, nasıl olsa lazanyamı bir kez tattın mı beni affedeceksin. Open Subtitles بأي حال , ستسامحني عندما تتذوق اللازانيا التي أعدها
    Yemiyorum. Ama maç günü insan kan tadı almak istiyor, biliyor musun? Open Subtitles لا أفعل , لكن في يوم اللعب عليكِ أن تتذوق طعم الدم
    İngiliz yemeklerini tadın bakalım. Open Subtitles حسناً حتى أجعلك تتذوق الطبخ الإنكليزي المحترم
    Çünkü... sahip olduğum mutluluğun bir kısmını senin de tatmanı istedim, çünkü şimdiye kadar sana verdiğim tüm şey acı oldu. Open Subtitles لاني اردتك ان تتذوق ولو قليلا طعم السعاده التي اشعر بها. ولانه يبدو ان كل ما اعطيتك اياه سابقاً كان التعاسه
    Gerçekten her lokmanın tadını çıkartıyorsun. Open Subtitles أنت حقا تتذوق كل لقمة هل تمانعين لو أخذت
    Belki de proteinin tadını alamadığı için vegan olmayı seçmiştir. Open Subtitles ربما أصبحت نباتية لأنها أصبحت لا تتذوق البروتينات
    Evet sanki çok az yiyormuşsun gibi tadını çıkarmalısın. Open Subtitles يجب أن تتذوق النكهة لأنك تأكل الكثير من الرقائق
    Başkası Mavi Gök Gürültüsünü tatmak istiyor mu? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً أتريد أي واحدة أخرى أن تتذوق الرعد الأزرق؟
    Böldüğüm için üzgünüm ama Mia senin harika kokteyllerinden tatmak istiyor. Open Subtitles اسف للمقاطعه . ميا تريد ان تتذوق احد كوكتيلاتك القاتله
    Umarım benim şekerimi tatmak zorunda kalmazsın. Open Subtitles لنأمل أنك لن تتذوق حلاوتي عمّا قريب
    Kendi ilacını hiç tattın mı, doktor? Open Subtitles أتريد أن تتذوق بعضا من دوائك يا دكتور ؟
    Sanatı tatlıya benzettiler: Puding tattığınızda şefin niyeti, tadı veya dokusundan zevk almanızı etkilemez. TED لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها.
    Dev, senin tadın hiç çikolataya benzemiyor. Open Subtitles عملاق, انت لا تتذوق مثل الشكولاتة.
    Şimdi, gözlerini kapamanı ve bunu tatmanı istiyorum. Open Subtitles .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا
    Ölümün tuzlu suyunu tadana dek hayatın ne olduğunu anlamıyorsun. Open Subtitles لا تعلم ما هي الحياة حتى تتذوق طعم الماء البحري المالح للموت
    Canını iyice yakmadan azıcık otur da kanının tuzlu Tadına bak. Open Subtitles لماذا لا تكتفى بالجلوس هناك وتنزف لفتره قبل ان تتذوق طعم الالم الحقيقى ؟
    Bunu bir kez tadınca... bir daha başka meyhaneye gitmezsin. Open Subtitles عندما تتذوق هذا لن تذهب الى حانة اخرى أبدا
    Yani sen hiç insan kanını tatmadın mı? Open Subtitles -لذا أنتَ لم تتذوق دمـاء بشرية من قبل؟
    Bir şeyleri tatmadan ölmek ne acı... Open Subtitles من المؤسف أن تعيش إلى الأبدّ بدون أن تتذوق شيء ما
    Haydi, balina spermli çorbamı tatmalısın. Open Subtitles هيا , يجب ان تتذوق شوربة الحيوانات المنوية للحيتان
    Sadece keyifli bir an için hepsinin gitmesine izin ver böylece gerçek yaşamı tadabilirsin. Open Subtitles أتركه يذهب من اجل لحظة سعادة واحدة فقط تتذوق بها الحياة الحقيقية
    Onun yaptığı sebzeli balığı tatmalısınız. Open Subtitles يجب أن تتذوق فطيرة السمك التي تصنعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد