ويكيبيديا

    "تتركني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakma
        
    • izin
        
    • terk
        
    • bırak
        
    • bırakamazsın
        
    • bırakmayın
        
    • bırakıp
        
    • bırakmıyorsun
        
    • bana
        
    • terketme
        
    • bırakmadın
        
    • bırakmayacaksın
        
    • müsaade
        
    • bırakacak
        
    • bırakmıyor
        
    İstediğin zaman gel, ayda hatta yılda bir kere ama beni bırakma. Open Subtitles ‫تعال عندما تريد ‫مرة في الشهر، مرة في السنة ‫ولكن لا تتركني.
    Hadi ama, beni böyle yalnız bırakma. Hareketlerime uyum sağlamalısın. Open Subtitles هيا , لا تتركني لوحدي هكذا عليك ان تتحمس اكثر
    - Onu öldüreceklerini söylüyorlar. - Beni ölümünü izlemek zorunda bırakma. Open Subtitles ـ سمعتهم يقولون بأنهم سيقتلونها ـ لا تتركني أشاهدها وهي تموت
    Annemi bilirsin, kahvaltı yaptırmadan çıkmama izin vermez. O nasıl? Open Subtitles و تعرفين أن أمي لا تتركني أغادر دون تناول الفطور
    Bu kadar kusurum olduğuna göre neden beni terk etmiyorsun? Open Subtitles إذا كان عندي كل هذه العيوب لماذا لا تتركني ؟
    Bir Cumartesi gecesi, ben böyle perişanken ooh, bebeğim beni böyle bırakma. Open Subtitles لاضربك ضربا مبرحا في ليلة السبت أووووه يا صغيري لا تتركني الان
    Raul, beni de baraj inşaat sahasına götür, yanlız bırakma beni. Open Subtitles راؤول، خذني معك الى موقع السّد.. لا تتركني لوحدي
    Kardeşim, diz çökmüş halde bırakma beni, ruhumu aşağılama. Open Subtitles أخي , لا تتركني جاثيا على ركبي هكذا لا تهن كرامتي
    Saklarım seni hiç olmazsa benim olursun, lütfen aşkım, bırakma beni. Open Subtitles سوف أخبئك وسوف تكون أنت لي ياحبيبي لا تتركني
    Lütfen, beni tekrar yalnız bırakma. Open Subtitles لا تتركني بمفردي أرجوك، لا تتركني بمفردي مرة أخرى
    Yeter ki seni bulamayacağım bu dipsiz uçurumda yanlız bırakma beni. Open Subtitles لكن لا تتركني في هذه الهاويةِ حيث لا أَستطيعُ إيجادك
    - Beni bu şekilde bırakma. Open Subtitles لا تترُكني هكذا. لا تتركني هكذا يا عزيزي
    Daha zorlu raounda geçmeden önce daha iyi olmam için neden izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتركني اتحسن فى نطاق الجولة الاولى قبل الانتقال الى جزء اصعب؟
    Hayır hayır, arabayı kullanmama izin veriyorsun çünkü sen o arada bat-şekerleme yapıyorsun. Open Subtitles لا لا أنت تتركني أقود السيارة لكي تستطيع أخذ واحدة من غفوات الخفاش
    Peki, neden kapıdan uzaklaşıp da buradan çıkmama izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تبتعد عن الباب ؟ و تتركني أغادر ؟
    hayir,Ravi Beni terk edemez ve gidin. Open Subtitles لا، رافي، لا يمكنك أن تتركني وحيدة و ترحل
    Endişelenme. Sadece annemin yaptığını yap ağlaya ağlaya uyumaya bırak. Open Subtitles حيث كانت تتركني أبكي لنفسي حتى أنام لستُ أسوأ منه
    Beni sabahın 3'ünde sokaklarda yalnız bırakamazsın? Open Subtitles لن تتركني وحد في الشارع في الساعة الثالثة صباحاً؟
    1 kişi veya 20 kişi olması umurumda değil, beni yalnız bırakmayın. Open Subtitles لا أكترث أنّ كانوا 10 أو 20 رجل لا تتركني وحيداً.
    36 yıl önce, hayatım beni itfaiyenin önüne bırakıp gitmenle başladı. Open Subtitles منذ 36 عاماً بدأت حياتي بكَ تتركني أمام باب قسم إطفاء.
    Pekâlâ, gerçekten üzgünsen neden şimdi beni yalnız bırakmıyorsun? Open Subtitles حسنٌ، لو أنت فعلا آسف لماذا أنت لا تتركني وشأني؟
    Psişik araştırmalar adına, o evi birkaç haftalığına bana vermelisiniz. Open Subtitles لمصلحة البحث الروحي يجب أن تتركني اخذة لمدة بضعة أسابيع
    Seni dövmeyeceğim. Ne olur anneni terketme! Open Subtitles ماما لن تضربكَ ثانيةً، لذلك أرجوك لا تتركني وحيدة
    -Beni bir dakika bile rahat bırakmadın Open Subtitles أنت لم تتركني بمفردي لمدّة دقيقة
    Hey, koç! Koç hadi ama, beni böyle asılmış durumda bırakmayacaksın değil mi! Beni arkandan getirtme koç! Open Subtitles أيها المدرّب لا تتركني مقيّداً هكذا أيها المدرّب لا تجبرني على مطاردتك
    Sevgili değiliz. Arkadaşız. Yıkanmama müsaade eder misin, lütfen? Open Subtitles نحن لسنا عاشقان، بل أصدقاء هلا تتركني أنعم بحمّامي، رجاء؟
    Tamam, onunla çıkarsam beni rahat bırakacak mısın? Open Subtitles حسنا، اسمع إن خرجتُ معها، هل تتركني و شأني؟
    Ben şehri terkediyorum. Çünkü o kadın beni bir türlü yalnız bırakmıyor. bana kafayı takmış durumda. Open Subtitles لأن , هذه المرأة لا تريد ان تتركني لشأني انها مهووسة بي , وتترصدني , لن تتوقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد