ويكيبيديا

    "تتصلين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arıyorsun
        
    • aramıyorsun
        
    • aradın
        
    • arayıp
        
    • arayacaksın
        
    • aramadın
        
    • ara
        
    • arar
        
    • ararsın
        
    • telefon
        
    • aradığını
        
    • aradığında
        
    • arıyorsunuz
        
    • aradınız
        
    • haber
        
    Kimi arıyorsun Kim? Polisi mi? Çünkü zaten kızımı kaçırdığın için seni arıyorlar. Open Subtitles بمن تتصلين يا كيم الشرطة تبحث عن خطف ابنتى
    Kimi arıyorsun Kim? Polisi mi? Çünkü zaten kızımı kaçırdığın için seni arıyorlar. Open Subtitles بمن تتصلين يا كيم الشرطة تبحث عن خطف ابنتى
    Beni buraya getirmek için bu belaya bulaştın ve şimdi de polisleri arıyorsun ha? Open Subtitles أنت تقحمين نفسك في هذه المشكلة لتحضريني إلى هنا ثم تتصلين بالشرطة؟
    Anne sana ne söyleyeceğim. Neden benim için aramıyorsun? Open Subtitles ماما، عندي فكرة لماذا لا تتصلين من أجلي ؟
    Sen gittin ve ne aradın ne de ziyarete geldin. Open Subtitles ذهبت بعيدًا، و أنت لا تتصلين أو تقومين بزيارة
    Neden patronunu arayıp ona öğleden sonra çalışmayacağını söylemiyorsun. Open Subtitles لماذا لا تتصلين بمديرك وتخبريه بأنك لن تذهبى وسوف تكونين فى اجازه لباقى اليوم
    Niye hala beni arıyorsun Open Subtitles الماذا لازلتِ تتصلين بي؟ لقد أخبرتك بأني قد صرت راهباً
    Bak, altıncı sınıftan beri benimle konuşmadın bile ve şimdi beni durup dururken neden arıyorsun? Open Subtitles أنظري, أنتِلم تخاطبيننيمنذ الصفالسادس, و الآن تتصلين بي فجأة؟
    Niye sadece beni birileri öldüğünde arıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتصلين بي الا في حين وفاة شخص ما..
    Bu iyi bir şey. Haftalardır ilk kez beni arıyorsun. Open Subtitles هذا أمر جيد ، هذه هي المرّة الأولى التي تتصلين بي خلالها منذ أسابيع
    Niye sadece beni birileri öldüğünde arıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتصلين بي الا في حين وفاة شخص ما..
    Anne. Neden beni bu kadar erken arıyorsun, anne? Open Subtitles أمي, أمي لم تتصلين بهذا الوقت المبكر جداً؟
    O arada neden benim menajerimi de aramıyorsun? Open Subtitles فيما تفعلين ، لماذا تتصلين بوكيل أعمالي ؟
    Lavaboya gittiğinde birilerini mi aradın? Open Subtitles هل إتصلت بأحد في الحّمام كنتِ تتصلين بمن؟
    Onu arayıp beni aramasını sağlayamaz mısınız? Open Subtitles ماذا؟ حسناً، هلا تتصلين به وتبلغيه أن يتصل بى؟
    Çünkü 911'i arayacaksın, burkulmuş bir bilek için itfaiye ve cerrahi ekip gönderecekler. Open Subtitles لأنك سوف تتصلين ب 911 و هم سوف يرسلون سيارة الإطفاء و فريق جراحي من أجل إلتواء في الكاحل
    Artık cep telefonunu geri aldın, neden aramadın babanı? Open Subtitles الآن ، لديك هاتفك الخليوى لماذا لا تتصلين به ؟
    Sen Quake'teki bizi ara. Open Subtitles وأنتِ تتصلين بالنسخة الأخرى التي في المطعم
    Benim. Bu mesajı alır almaz lütfen beni arar mısın? Open Subtitles هذا أنا, حين تصلك هذه الرسالة هلا تتصلين بي رجاءً
    Kadın yaparsa seksi durur ama, erkek yaparsa polisi ararsın. Open Subtitles مثير عندما تفعلها المرأة لكن عندما يفعلها رجل تتصلين بالشرطة
    Paris'te bedava telefon edilebilecek tek yer burasıdır. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي يمكنكِ أن تتصلين منه مجانا
    İyi olup olmadığımı öğrenmek için, eskiden hep öğretmenlerimi aradığını hatırlıyor musun? Open Subtitles أمي, تذكرين عندما كنت في المدرسة وكنت تتصلين بمعلميّ كل أسبوع لتري إن كان أدائي الدراسي جيدا وأني أحضر الصفوف
    Onu aradığında, ona bu olayla ilgili hiçbir şey söylememelisin. Open Subtitles عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر.
    Bayan Novak için arıyorsunuz. Open Subtitles أنت تتصلين من أجل الآنسة " نوفاك " ؟
    Beş ay boyunca bizi her hafta aradınız. Open Subtitles كنتِ تتصلين بنا إسبوعياً خلال الشهور الخمسة الماضية.
    Tamam, ondan haber alırsanız bana bilgi verebilir misiniz? Open Subtitles حسناً.. أيمكنكِ أن تتصلين بي إن سمعتي عنه شيئاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد