| Kimi arıyorsun Kim? Polisi mi? Çünkü zaten kızımı kaçırdığın için seni arıyorlar. | Open Subtitles | بمن تتصلين يا كيم الشرطة تبحث عن خطف ابنتى |
| Kimi arıyorsun Kim? Polisi mi? Çünkü zaten kızımı kaçırdığın için seni arıyorlar. | Open Subtitles | بمن تتصلين يا كيم الشرطة تبحث عن خطف ابنتى |
| Beni buraya getirmek için bu belaya bulaştın ve şimdi de polisleri arıyorsun ha? | Open Subtitles | أنت تقحمين نفسك في هذه المشكلة لتحضريني إلى هنا ثم تتصلين بالشرطة؟ |
| Anne sana ne söyleyeceğim. Neden benim için aramıyorsun? | Open Subtitles | ماما، عندي فكرة لماذا لا تتصلين من أجلي ؟ |
| Sen gittin ve ne aradın ne de ziyarete geldin. | Open Subtitles | ذهبت بعيدًا، و أنت لا تتصلين أو تقومين بزيارة |
| Neden patronunu arayıp ona öğleden sonra çalışmayacağını söylemiyorsun. | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بمديرك وتخبريه بأنك لن تذهبى وسوف تكونين فى اجازه لباقى اليوم |
| Niye hala beni arıyorsun | Open Subtitles | الماذا لازلتِ تتصلين بي؟ لقد أخبرتك بأني قد صرت راهباً |
| Bak, altıncı sınıftan beri benimle konuşmadın bile ve şimdi beni durup dururken neden arıyorsun? | Open Subtitles | أنظري, أنتِلم تخاطبيننيمنذ الصفالسادس, و الآن تتصلين بي فجأة؟ |
| Niye sadece beni birileri öldüğünde arıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بي الا في حين وفاة شخص ما.. |
| Bu iyi bir şey. Haftalardır ilk kez beni arıyorsun. | Open Subtitles | هذا أمر جيد ، هذه هي المرّة الأولى التي تتصلين بي خلالها منذ أسابيع |
| Niye sadece beni birileri öldüğünde arıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بي الا في حين وفاة شخص ما.. |
| Anne. Neden beni bu kadar erken arıyorsun, anne? | Open Subtitles | أمي, أمي لم تتصلين بهذا الوقت المبكر جداً؟ |
| O arada neden benim menajerimi de aramıyorsun? | Open Subtitles | فيما تفعلين ، لماذا تتصلين بوكيل أعمالي ؟ |
| Lavaboya gittiğinde birilerini mi aradın? | Open Subtitles | هل إتصلت بأحد في الحّمام كنتِ تتصلين بمن؟ |
| Onu arayıp beni aramasını sağlayamaz mısınız? | Open Subtitles | ماذا؟ حسناً، هلا تتصلين به وتبلغيه أن يتصل بى؟ |
| Çünkü 911'i arayacaksın, burkulmuş bir bilek için itfaiye ve cerrahi ekip gönderecekler. | Open Subtitles | لأنك سوف تتصلين ب 911 و هم سوف يرسلون سيارة الإطفاء و فريق جراحي من أجل إلتواء في الكاحل |
| Artık cep telefonunu geri aldın, neden aramadın babanı? | Open Subtitles | الآن ، لديك هاتفك الخليوى لماذا لا تتصلين به ؟ |
| Sen Quake'teki bizi ara. | Open Subtitles | وأنتِ تتصلين بالنسخة الأخرى التي في المطعم |
| Benim. Bu mesajı alır almaz lütfen beni arar mısın? | Open Subtitles | هذا أنا, حين تصلك هذه الرسالة هلا تتصلين بي رجاءً |
| Kadın yaparsa seksi durur ama, erkek yaparsa polisi ararsın. | Open Subtitles | مثير عندما تفعلها المرأة لكن عندما يفعلها رجل تتصلين بالشرطة |
| Paris'te bedava telefon edilebilecek tek yer burasıdır. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي يمكنكِ أن تتصلين منه مجانا |
| İyi olup olmadığımı öğrenmek için, eskiden hep öğretmenlerimi aradığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أمي, تذكرين عندما كنت في المدرسة وكنت تتصلين بمعلميّ كل أسبوع لتري إن كان أدائي الدراسي جيدا وأني أحضر الصفوف |
| Onu aradığında, ona bu olayla ilgili hiçbir şey söylememelisin. | Open Subtitles | عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر. |
| Bayan Novak için arıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تتصلين من أجل الآنسة " نوفاك " ؟ |
| Beş ay boyunca bizi her hafta aradınız. | Open Subtitles | كنتِ تتصلين بنا إسبوعياً خلال الشهور الخمسة الماضية. |
| Tamam, ondan haber alırsanız bana bilgi verebilir misiniz? | Open Subtitles | حسناً.. أيمكنكِ أن تتصلين بي إن سمعتي عنه شيئاً؟ |