Sohbet etmede gerçekten kötü müsünüz yoksa Numara mı yapıyorsunuz? | Open Subtitles | هل أنت فعلاً سيء بالمحادثات القصيرة أم أنك تتظاهر ؟ |
Saçlarını boyamadı ve Numara da yapmadı, beni de önceden asla görmedi. | Open Subtitles | لم تصبغ شعرها و لم تتظاهر انها لا تعرفنى |
Mesleki hayatımın en zor anı ve sen yardımcı oluyormuş numarası bile yapamıyorsun. | Open Subtitles | إنها أصعب لحظة في حياتي العملية ولا تتظاهر حتى بتسهيل الأمر علي ؟ |
Tabii bir noktadan sonra ağlama numarası yapan bir kadının suratına vurdurmadan sertleşememeye başlayınca bir sorun olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد كنت أعاني من مشكلة لم أكن أشعر بالإثارة إلا حينما يتمّ ضربي على وجهي من الفتاة التي تتظاهر بالبكاء |
rol yaptığın bile anlaşılmıyordu. Gerçekten iyiydin. | Open Subtitles | لم استطع ان أُجزم انكَ كنتَ تتظاهر, لقد كنتَ رائعاً |
Sen omuzlarında dünyanın yüküyle dolaşıyorsun buna rağmen hiçbir şey yokmuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تسير بحمل ثقيل على كاهلك، ولكنك تتظاهر بأن كل شيء على مايرام. |
Uyurken beni izlemen ürkütücü değilmiş gibi davranma çünkü öyle. | Open Subtitles | لا تتظاهر أن التحديق بي هكذا ليس مرعباً لأنه كذلك |
Üzüntülü numarası yapıyor, ameliyatımı çalmak için üzgün gibi davranıyor. | Open Subtitles | انهاتتظاهربالحزن, تتظاهر بالحزن لسرقة جراحاتي |
Umursamak konusunda Numara yapma ihtiyacı bile duymuyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ـ أنك حتى لا تتظاهر بالأهتمام، أليس كذلك؟ |
Hediye almak için Numara yapıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تتظاهر بهذا لتحصل على الهدية المجانية ، صحيح؟ |
Numara yapıyor olabilir. Sen onu tanımazsın. Çok kıskançtır. | Open Subtitles | هي تتظاهر بذلك، أنت لا تعرف، إنها غيورة. |
Çok mu yakınıyorum? Aslında yakınma numarası çekiyorsun ama aslında böbürleniyorsun. | Open Subtitles | في الواقع أنت تتظاهر أنك تشكو ولكنك في الواقع تحاول التباهي |
Mutlu numarası yapabilirsin ama sesin her zaman seni ele verir. | Open Subtitles | يمكنك أن تتظاهر أنك سعيد, لكن صوتك ينطق بالحقيقة. |
Tanımamış numarası yapma karı kılıklı. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق |
Oynamak sanki hiç görmemişsin gibi rol yapmaktır. | Open Subtitles | اللعب يؤدي إلى الماضي اللعين تتظاهر أنك حتى لم تره |
Hamlet rol yapmaz. Bu, onun ölümcül kusurudur. Eğer rol yapıyor olsaydı, eğer ...- | Open Subtitles | الهاملت لا تتظاهر,من خلل مميت أذا تظاهر,أن فعل هو شيء |
Sen de inatçı bir aptalsın! Niye Jack gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | وأنت متخلف عنيد أنت لست جاك ، فلماذا تتظاهر بذلك ؟ |
Ama kariyerini geri alman, insanlık için büyük savaşımmış gibi davranma, tamam mı? | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر بإنّك تعيد حياتك المهنية كجزء من حملة صلبية كبيرة، إتفقنا؟ |
Ama bu doğru değil. Eğer sahiden hasta gibi davranıyor olsaydı isteyeceği son şey, kapısında biriken gazeteler olurdu. | Open Subtitles | لو كانت تتظاهر أنّها مريضة في الواقع، فإنّ آخر شيءٍ تريده هو تكدّس الصحف على عتبة بابها. |
Dostummuş gibi yapıyorsun. Sende diğerleri gibisin. | Open Subtitles | أنت فقط تتظاهر أن تكون صديقي ، أنت فقط مثل الآخرين |
O da taklit edebilir, o da gerçekleştirebilir. | TED | هي تستطيع أن تتظاهر بذلك، إلى أن تصبح ذلك |
Aslında bıkkın olmasak bile öyleymiş gibi davranmak gerekiyor. | TED | وإن لم تكن كذلك يجب أن تتظاهر بالملل طوال الوقت حيال كل شيء. |
Belki bazı insanlara seksüel çatışıyormuş gibi yapma fikri yeterlidir - | Open Subtitles | ربما بعض الناس يعتقدون انه سدوس كفاية ان تتظاهر بالوثوق بالسدوسية |
Mutlu taklidi yapıyor; ama içi tamamen hüzün kaplı. | Open Subtitles | كانت تتظاهر بالسعاده لكنها ملئيه بالحزن في أعماقها |
İstersen benden nefret eder rolü yap ama gel öpüşelim desem dünden razısındır! | Open Subtitles | ويمكنك أن تستمر تتظاهر أنك تكرهني لكنني إذا حاولت أن أقبلك الآن |
Benim hislerime ve yeminime önem veriyormuş gibi yapıp gardım düştüğünde yeniden deneyebileceğini mi sanmıştın? | Open Subtitles | أنّكَ تستطيع أن تتظاهر بالاهتمام بمشاعري ونذري ثم تحاول ثانية عندما أتخلّى عن حذري ؟ |
Ben bir şey uydurmuyorum. Neden sanki test yaptırmayacakmışsın gibi davrandın? | Open Subtitles | لست أختلق اي شيء لماذا تتظاهر أنك لا تجري الفحص ؟ |