ويكيبيديا

    "تتعاون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işbirliği
        
    • iş birliği
        
    • İş
        
    • yardımcı
        
    • işbirliğine
        
    • isbirligi
        
    • birliği yapıyor
        
    İddia şu, ben yenersem işbirliği yaparsın ve tüm sorularımı cevaplarsın. Open Subtitles الأمر إذن انا أسجل تتعاون معى وتجيب عل كل الأسئلة ؟
    Müvekkilim işbirliği yapmadan önce bazı şartların yerine gelmesini istiyorum. Open Subtitles قبل أن تتعاون موكلتي لا بد من تحقق بعض الاشتراطات
    NASA artık bilgi için tüm isteklerimize tam bir işbirliği içinde çalışıyor. Open Subtitles ناسا الآن تتعاون معنا بشكل كامل مع جميع طلباتنا للحصول على المعلومات
    Benimle iş birliği yapmayacaksan, burada bulunmamın bir anlamı yok. Open Subtitles إن لم تتعاون معي من الأفضل أن لا أكون هُنا
    Eğer yardımcı olursan, arkadaşını ve kendini büyük bir beladan korumuş olabilirsin. Open Subtitles اذا اردت ان تتعاون عليك ان تحمي نفسك وصديقك من مشاكل كبيره
    Tabii eğer karşında duran yeni dostlarınla işbirliği yapmak istersen, orası ayrı. Open Subtitles إلا إذا كنت ترغب في أن تتعاون مع أفضل صديقين لك هنا
    Yönetimlerin endüstri ile bu yolla işbirliği yaparken yaptığı hata şudur; ortak fayda ile ortak paydayı birleştrimek. TED الخطأ الذي تقع فيه الحكومات حينما تتعاون بهذه الطريقة مع الصناعة هي أنها تخلط الصالح العام مع الأرضية المشتركة.
    Endüstri ile işbirliği yaparken masa başı işleri ertelemelisiniz ki bu endüstrinin aynı fikirde olmadığı ortak faydayı teşfik eder. TED عندما تتعاون مع الصناعة، فأنت تطعن لا محالة في أشياء ربما تعزز الصالح العام والتي ستكون ضد مصالح الصناعة.
    Bu yüzden sendikalar güvenlik ağı sayesinde işbirliği yapıyor. TED لذلك تتعاون النقابات فيما بينها بسبب شبكة الضمان.
    Oh, güvenliğin canı cehenneme! İşbirliği istiyor musun? Open Subtitles فليذهبوا الى الجحيم, أتريدها ان تتعاون ام لا ؟
    - Wavre'a çekilme emri verdim. Hala Wellington'la işbirliği yapabilirsiniz. Open Subtitles لقد طلبت التراجع إلى ويفر مازال عليك أن تتعاون مع ويلينجتون
    Neden işbirliği yapıp gereksiz yere kan dökülmesini engellemiyorsunuz? Open Subtitles لم لا تتعاون و توفر على نفسك الكثير من سفك الدماء الذي لا داعي له؟
    Duyduğuma göre Birkaç sene önce, patronumla işbirliği yapmamışsın. Open Subtitles سمعت انك لم تتعاون مع رئيسى منذ عدة سنوات
    - Efendim, eğer bizimle işbirliği yapmazsanız sizi tutuklamak zorunda kalacağız. Open Subtitles سيدي, لدينا أمر للقبض عليك.. اذا لم تتعاون.
    Hayatta kalailmek için işbirliği yapan bir tür için rekabet kısa sürer, Open Subtitles للمخلوقات التي يجب أن تتعاون للبقاء على قيد الحياة، منافسات قصيرة
    Çok az türün, erkekleri birbirleriyle rekabet halinde değil, dahası bir takım oluşturmak için işbirliği yapar. Open Subtitles في بضعة أنواع فقط، من ناحية أخرى لا تتنافس الذكور بالجوار مع بعضها لكن تتعاون لتكوين فريق.
    Internet Explorer'a rakipti... ama kimsenin kaynak kodları almasına izin yok firmaların işbirliği yapmasına izin yok. Open Subtitles وهو التخلي عن متصفح الانترنت لميكروسوفت ولكن دون ان تدع اي شخص يمتلك النص المصدري او جعل الشركات تتعاون معها
    Efendim, iş birliği yapmazsanız, sizi gözaltına almak zorunda kalacağım. Open Subtitles يا سيد إن لم تتعاون أخشى أن أضعك رهن الاعتقال
    yardımcı olmazsan, asılırsın. Open Subtitles انت تعبث مع شرطى ستشنق إذا لم تتعاون معنا
    Gayrı resmi bir işbirliğine yanaşacağınızı umuyor. Open Subtitles انة يتمني بان تتعاون معنا بشكل غير رسمي.
    Hangi durumlarda FBI ya da ABD Adalet Bakanligi Sorusturma Amirligi ile isbirligi yapma yükümlülügünüz var mesela? Open Subtitles تحت أي ظروف ستكون مجبراً أن تتعاون مع الإف بي آيه أو دائرة العدل الأمريكية على سبيل المثال
    İş birliği yapıyor. Yakınlaştırır mısın Garcia? Open Subtitles انها تتعاون غارسيا هل تستطيعي ان تقتربي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد