ويكيبيديا

    "تتكلمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşma
        
    • konuşmak
        
    • konuşman
        
    • konuşmalısın
        
    • konuşmaya
        
    • konuşuyorsun
        
    • konuşmanı
        
    • konuşmadın
        
    • kelime
        
    • bahsetme
        
    • konuşmayı
        
    • konuşmuyorsun
        
    • konuş
        
    • konuşamazsın
        
    • konuşmazsan
        
    Doğduğu gün. Lütfen Melly, böyle konuşma. Open Subtitles أرجوك يا مللي لا تتكلمي هكذا أنا متأكدة أن صحتك ستتحسن
    Böyle konuşma. Artık yabancı değiliz. Open Subtitles لا تتكلمي بهذه الطريقة نحن لسنا غرباء بعد الآن
    Sana bahriyelilerle konuşma demedim mi? Open Subtitles لقد قلت لكي ألا تتكلمي مع البحارة.أليس كذلك؟
    Dolabın içinde konuşmak. Open Subtitles أن تتكلمي مع صديقتك من داخل الدولاب أعرف انه شيء غبي
    Aksine canlı olduğumuzu düşünüyorsan, o zamanda bizimle konuşman gerek. Open Subtitles وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب أن تتكلمي معنا
    Partilerde senaryo değişikliklerinden konuşma. Open Subtitles لا تتكلمي عن تعديلات السيناريو وسط الحفلات
    Sakın yabancılarla konuşma. Open Subtitles لكن لا تتكلمي مع أي من الغرباء و انتي في طريقك للخارج
    - Ama diğer çocukların kıçını tekmelemek istemiyorum. - Ağzın doluyken konuşma. Open Subtitles لكني لا أريد أن أعلم الطفل الاخر درساً لا تتكلمي و فمك ممتلئ
    - Hey, hey. - Benimle böyle konuşma, seni kokan, küçük yılan! Open Subtitles إياكِ أن تتكلمي معي هكذا، أتيها الافعى الحيزبون الصغيرة
    Tamam, muhabbet et, ama konuşma. Open Subtitles أعرف، تحدثي ولكن لا تتكلمي لا تبدأي بذكر أي شيء
    Şimdi hepimiz ölecek miyiz? Bir daha bizimle konuşma. Open Subtitles لا تتكلمي معنا في المستقبل ، لا تنظري إلينا حتى
    Birkaç dakika önce konuşmak için gerçek bir insana ihtiyacını bıraktın. Open Subtitles لذا أنتي عبرتي مرحلة أن تتكلمي مع شخص منذ دقيقة
    Hayır, hayır! Bir hanımefendi olmak istiyorsan, böyle konuşman gerek. Open Subtitles لا لا لا ،اذا اردتي ان تصبحي مثل النساء يجب ان تتكلمي مثلهم
    Belkide, büyük düzeni benden daha iyi bilen biri ile konuşmalısın. Open Subtitles ربما يفترض أن تتكلمي مع أولئك الذين يعلمون أكثر عنالتصميمالأكبر،أكثر مني.
    konuşmaya çalış. Anlayacaklarından eminim. Open Subtitles حاولي ان تتكلمي, انا متأكد انهم سيفهمون ذلك
    - Hep saçma sapan konuşuyorsun. - Sen de doğru düzgün konuşmuyorsun. Open Subtitles أضعتِ المكالمة في حديث فارغ أنت لا تتكلمي كلاماً جاداً أبداً
    Ben psikolog değilim ama oğlunla konuşmanı öneririm. Open Subtitles لست معالجاً نفسياً لك أقترح أن تتكلمي مع أبنك
    Sonra artık dostum olmayı bıraktın ve ardından bir daha benimle asla konuşmadın. Open Subtitles وبعد ذلك توقّفت عن كونك صديقتي ولم تتكلمي معي ثانية بعد ذلك أبدا
    Pekiala, kendini toplamanı istiyorum ve bununla ilgili hiç kimseye tek bir kelime dahi etme. Open Subtitles ..حسناً، أُريدُك أَنْ تستَجْمعَي قوّاك ولا تتكلمي عن هذا الموضوع مع أحد
    - Geldiğinde onu görecekler. - Böyle şeylerden bahsetme. Open Subtitles ــ سوف يلتقون به عندما يأتي على أي حال ــ مارجريت، لا يمكنك أن تتكلمي في هذه المواضيع أمام الغرباء
    Ruh hastası gibi konuşmayı kes, normal insan gibi konuşamıyor musun? Open Subtitles توقفي عن الحديث مثل المعتوهة، أليس بإمكانك أن تتكلمي كشخص طبيعي؟
    Planların hakkında olabildiğince az konuş. Open Subtitles تعلمين ماذا يفعل النازيون بالمهربين ولا تتكلمي إلا قليلا
    Köpeğime karşı böyle konuşamazsın. Ne yapıyorsun? Open Subtitles لا تتكلمي هكذا عن كلبي الى اين انت ذاهبة ؟
    üzgün olduğumu söyledim,af diliyorum her şey bitti,en azından şimdi benimle konuş konuşmazsan bunu nasıl yapacağız Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء ، على الأقل تحدثي معي الآن كيف سنفعل ذلك إذا لم تتكلمي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد