Koş! Sakın Durma Kellie! Koş, koş! | Open Subtitles | أركضى , لا تتوقفى , يا كيلى . أركضى , أركضى |
Şimdi doğru oraya gitmelisin ve içeri girinceye kadar sakın Durma, tamam mı? | Open Subtitles | ... عليكِ الذهاب هناك الآن ولا تتوقفى حتى تصبحى فى الداخل برفقة الآخرين |
Hemen buraya gelmelisin. Ve kahve almak için Durma. | Open Subtitles | يجب ان تأتى الان و لا تتوقفى من أجل القهوة |
Durmana gerek yok. Ben görünmezim. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تتوقفى. |
Durmana gerek yoktu. | Open Subtitles | ليس هناك داعى لكى تتوقفى |
Tina, ya tırnaklarını kes, hayatım... ya da böyle rüya görmekten vazgeç. | Open Subtitles | تينا يجب أن تقصى أضافرك أو تتوقفى عن هذه الأحلام |
- Durma. - Bütün gece yapabilirim. | Open Subtitles | ـ لا تتوقفى ـ بإمكانى فعل ذلك كل ليلة |
Ve kimseyle konuşmak için Durma! | Open Subtitles | ولا تتوقفى عن التحدث للجميع |
- Haydi, Durma. - Durmuyorum. | Open Subtitles | اوه نعم لا تتوقفى لن اتوقف |
Durma. Anlat bana. | Open Subtitles | لا تتوقفى, أخبرينى. |
Sakın Durma Rachel! Sürmeye devam et. Sakın Durma. | Open Subtitles | لا تتوقفى تابعى القياده |
Bizim yattığımızı düşündüğünü Bones'a anlatıp Durma. | Open Subtitles | -اتعلمين ,يكفى فقط ان تتوقفى عن اخبار (بونز) -عن من تعتقدين بأنى اجامعهم -اعتقد؟ |
Kahve almak için Durma dedim! | Open Subtitles | قلت, لا تتوقفى من أجل القهوة |
Durma, devam et. | Open Subtitles | لا تتوقفى استمرى |
Hadi ama. Durma. | Open Subtitles | استمرى ولا تتوقفى |
Ne olursa olsun Durma. | Open Subtitles | لا تتوقفى لأى شىء |
Bu konuyu kişiselleştirmekten vazgeç. | Open Subtitles | عليكِ ان تتوقفى عن اخذ الامر، علىمحملشخصى... |
Sana tavsiyem, Ellen Patty'i anlamaya çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | نصيحتى إليك، يا (إلين), أن تتوقفى عن محاولة فهم (باتى) |