| Köle emeğine herkesten çok senin saygı duyman ve onu gururla giymen gerekir. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تحترمي عمل العبيد و ترتديه بفخر |
| Kendi araştırmalarımızda, her zaman benimle aynı fikirde olmasan da en azından bu yolculuğa saygı gösteriyorsun. | Open Subtitles | في تحقيقاتنا ليس بالضرورة دائما أن تتفقي معي لكن على الاقل أنت تحترمي العمل |
| Bir gün başkalarının vaktine saygı göstermeyi öğreneceksin Lydia. | Open Subtitles | يوم ما ستتعلمين أن تحترمي مواعيد الناس يا ليديا |
| Hayır konuşmuyordun, sözümü bölüyordun, o programı sunan kişi bendim ve sen buna saygı göstermedin, her zaman senin için varmışım gibi hissettiriyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت تقاطعيني ولم تحترمي حقيقة شخصيتي أمام الجمهور وأشعر أنني دائماَ هناك لأجلك |
| Senin için yaptığımdan sonra kendini tehlikeye atarak bana saygısızlık ediyorsun! | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لكِ تنسين أن تحترمي خطورة غضبي |
| Yemek ve temizlik yapmak istemiyorsun ve çocuklarımla ilişkime saygı duymuyorsun. | Open Subtitles | جدتي لا تريدين الطبخ ولاتريدين التنظيف، ولا تحترمي حاجات أطفالي |
| Kurallara saygı duymazsan, sayılmazsın | Open Subtitles | و لايمكن أن يكون محسوباً إذا لم تحترمي القوانين |
| Ama sen de kırılmış olmama saygı göster. | Open Subtitles | لكن هل تعلمين ؟ يجب أن تحترمي مشاعري لأنها تأذت |
| Ama, en önemlisi... ikramlara saygı duymalı ve külleri bozmamalısın. | Open Subtitles | لكنأهمشيء.. أنك يجب أن تحترمي الرماد ولايجب أن تخطي عليه بقدمك |
| Sadece Tanrımız için sevgi duyman gerekir. Kocana saygı duymalısın. | Open Subtitles | الحب الوحيد الذي يجب ان تشعري به هو لمولانا يجب ان تحترمي زوجك |
| Ama ben artık bir yetişkinim ve buna saygı duymalısın, tamam mı? | Open Subtitles | و أنتِ، تعلمين بأنني بالغة الان ويجب أن تحترمي ذلك، حسناً؟ |
| Kendi zamanları ve kendileri konuşuyor, buna saygı duymalısın. - Hadi ama. | Open Subtitles | إنـّهما يتكلـّمان، هذا دورهما، ويجب أن تحترمي ذلك. |
| Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, Kesinlikle saygı duyarım tabi eğer sen de seninle otorite bakımından aynı seviyede oldugumuzu kabul edip bana saygı duyarsan. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا سأحترم ذلك تماماً إن كان يمكنكِ أن تحترمي أننا على نفس المستوى من السلطة و الحكمة |
| Evime saygı göstermenizi istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أرجوكم أن تحترمي نظافة منزلي ، حسناً؟ |
| Buraya gelirken benimle buluşmanı ve Boden'ın ve babanın isteklerine saygı duymanı istiyorum. | Open Subtitles | لذا سأحتاج أن الاقيك هنا و أن تحترمي بودن و رغبات والدك |
| Adımın bana verdiği etkiden dolayı tutumlu bir şekilde davranmam gerektiğine saygı duyarsınız diye umuyorum. | Open Subtitles | آمل أن تحترمي أنه علي أن أتصرف بحكمة أكبر واضعاً في الاعتبار التأثير الذي يحملني إياه اسمي |
| Annenin mahremine saygı göstermelisin. Bazen büyükler yalnız kalmak isteyebilir. Gel. | Open Subtitles | يجب أن تحترمي خصوصية والدتك،ِ احيانًا الكبار بحاجة لقضاء بعض الوقتٍ وحدهم |
| Yalnızca, onunla olan ilişkime saygı göstermeni istiyorum. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تحترمي علاقتي معه 699 00: 33: 49,333 |
| Sana adımı değiştirdiğimi, ...ve senden buna saygı gösterip ricama itibar etmeni istediğimi... | Open Subtitles | أنا أقول لك أني غيرته وانا فقط أطلب منك أن تحترمي حقيقة أني غيرته وتكرمي طلبي |
| Zaten kilisede evlenmeyecek olmanızla inançlarınıza yaptığınız saygısızlık yetmez mi? | Open Subtitles | أليس كافي أنكِ لم تحترمي أيمانكِ ؟ بعدم زواجكِ في كنيسة ؟ |
| Öğretmenimi tehdit ettin. Bana saygısızlık ettin. | Open Subtitles | هددت معلمي أنت لا تحترمي |