Ve yaptılar da. 90 dakika sürdü ve Suriye hakkında konuştular. | TED | و قد حدث بالفعل لمدة 90 دقيقة، تحدثوا عن سوريا. |
gibi. Ama hangi adayı destekleyeceklerini de konuştular. | TED | لكنهم أيضاً تحدثوا عن أي مرشح للإنتخبات سيقومون بدعمه. |
Dondurmayı çöp kutusuna dökerken ondan nefret ettiğini söyle. konuş onunla. | Open Subtitles | بينما تغرفون البوظة في سلة المهملات أخبروها كم تكرهوها ، تحدثوا إليها |
Polis bir adamla uzun uzun konuştu. Biriyle diğerlerinden daha uzun. | Open Subtitles | الشرطة تحدثت مع شخص واحد فقط أكثر مما تحدثوا مع الآخرين |
Doktorlarınla konuşmuşlar yarışabilecek gücün olduğuna dair hiçbir veri olmadığını düşünüyorlar. | Open Subtitles | لقد تحدثوا مع اطباءك مما جعلهم يشعروا بأنه لا يوجد دليل يشير الى انك قوي بما فيه الكفاية للمنافسة |
- Suçlularla bağlantı kurmak eğer konuştukları kişi sizseniz, şartlı tahliyenize aykırı bir durum. | Open Subtitles | الورط مع المجرمين .. غن كنت الشخص الذي تحدثوا إليه قد يعتبر إطلاق سراحك هو خرق للشروط إطلاق سراحك المشروط |
Buraya geldikten sonra yolun aşağısında halktan birkaç kişiyle konuştular. | Open Subtitles | على ما يبدو بعد مجيئهم هنا تحدثوا مع بعض السكان عبر الطريق |
Ya da kıçıkırık bir 8.000 dolar yüzünden peşimize düşüp Ruby ile konuştular. | Open Subtitles | أو تحدثوا إلى روبي لأنهم يضايقونا من أجل 8,000 دولار |
Sonra bir kere konuştular ve babam onun tipi olmadığını söyledi. | Open Subtitles | لقد كانت وقد تحدثوا لمرة بعدها قال ابي انها ليست نوعه المفضل |
Mimarlık, sanat ve Ivy birliğinden konuştular. | Open Subtitles | تحدثوا عن الهندسة المعمارية، الفن وجامعة آيفي. |
- Ben, yani... - Pekala, öyleyse konuş onunla. Bunu yapmaya daha ne kadar devam edeceksin? | Open Subtitles | تحدثوا إليها إذاً إلى متى ستستمر في فعل هذا؟ |
Ya şimdi konuş ya da sonsuza kadar şarkı söyle. | Open Subtitles | تحدثوا الآن أو غنوا السوبرانو للأبد |
Üç saat boyunca sadece Babylon 5 diye bir şey hakkında konuştu. | Open Subtitles | لـ3 ساعات متواصلة، كل ما تحدثوا عنه هو شيء يُدعى "بابلون 5" |
Palmer, Tony ve Michelle, Jack'in ölmüş olduğunu sandığımız andan hemen önce konuşmuşlar. | Open Subtitles | بالمر و طوني وميشيل الثلاثة تحدثوا مع جاك قبل افتراضه ميت رسمياًً |
Ölü karısını görüyor, ama ne konuştukları hakkında, kızına ne yaptığı hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لقد شهد موت زوجته لكن ليست لدى فكرة إذا ما كانوا تحدثوا عن ماذا فعل لإبنته |
Benle nasıl konuştuklarını görmeliydin. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ أن تري الطريقة التي تحدثوا بها إليّ |
O sabah, yatak odasından çıktıktan sonra kardeşimle konuşmuş olan tanıkları dinleyin, Kardinalim. | Open Subtitles | لنسمع الشهود الذين تحدثوا مع أخى فى صباح اليوم الذى غادر به مخدعه. |
Ve keşfettik ki okulda oyunlar hakkında konuşan öğrencileri hakkında oldukça aşağılayıcı konuşuyorlar. | TED | واكتشفنا .. انهم تحدثوا في هذا الخصوص مع الطلاب في المدرسة الذين يحبون الالعاب بصورة مفرطة .. |
Bana depresyondan, endişeden, uykusuzluktan ve intihar eğilimlerinden bahsettiler. | TED | تحدثوا معي حول الاكتئاب، والقلق والأرق والأفكار الانتحارية. |
Sadece müzik hakkında konuşuyorlardı ve bir şeye böyle yoğunlaşmaları başyapıtlarını yaratmalarını sağladı. | Open Subtitles | لقد تحدثوا فقط عن الموسيقى وهذا كان التركيز الذي سمح لهم ومن صنع عملهم الفني المميز |
Şimdi ikiniz de ingilizce Anket ile sohbet. | Open Subtitles | الأن كلاكما تحدثوا مع بولي بالأنجليزية. |
Eskiler kutsal dağlardan bahseder. | Open Subtitles | في التقاليد القديمة لقد تحدثوا عن الجبال المقدسة |
Buralar insanların bir zamanlar çalıştığı, kafası karışık şekilde konuştuğu... ve lanetlendiği yerlerdir belki de. | Open Subtitles | ربما هذه أماكن حيث كان ذات مرة أناس يعملون تحدثوا بتوتر ولعنوا |
Öğretmem gereken bir "İdrak Etme" dersim var ama çekinmeden herkesle konuşabilirsiniz. | Open Subtitles | إسمحي ليّ. لديّحِصةأقومبها ،للإدراك، و لكن ، تحدثوا لأيّ أحد كما شئتُم. |
Ne yapman gerekiyor biliyor musun? konuşun. Bu iletişim kurmanın sağlıklı bir yolu. | Open Subtitles | أتعلمي ما الذي عليكِ فعله تحدثوا عن الأشياء ، أنها طريقة صحية للتواصل |