Beni nasıl bir hayatın beklediğine dair en ufak bir fikrin olsaydı beni dönüştürmek için tereddüt etmezdin. | Open Subtitles | إذا كانت لديك ايّ فكرة عن نوع الحياة التي تنتظرني .لن تتردد في تحويلي |
Beni itaatkar bir ev kadınına dönüştürmek istemeleri. | Open Subtitles | هو أنهم جميعاً يريدون تحويلي الى ربة منزل خاضعة |
Beni dönüştürmek istediğinde deliye dönmüştü. | Open Subtitles | لأنه فقد صوابه عندما علم أنك تريد تحويلي |
Tamam. Beni bağlayabilir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | حسنا , هل يمكنك تحويلي الي هذا من فضلك ؟ |
Otopsi uzmanının ofisine bağlayabilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | نعم، يمكنك تحويلي لمكتب الطبيب الشرعي، من فضلك؟ |
Beni değiştirmesine engel olamıyorum. Ne olur. | Open Subtitles | لا أستطيع منعه عن تحويلي أرجوك |
Beni değiştirmesine engel olamıyorum. Ne olur. | Open Subtitles | لا أستطيع منعه عن تحويلي أرجوك |
Buraya nakil olduğumdan beri her gün bunu soruyorsun. | Open Subtitles | أنت تسألني نفس السؤال كل يوم منذ أن تم تحويلي إلى هنا |
Natalie, buraya geçiş yapmamın en büyük sebebi bu olay. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني خائفة هذا هو سبب تحويلي إلى هنا |
Çünkü beni dönüştürmek istiyordu. | Open Subtitles | لأنه أرادَ تحويلي |
Beni onlardan birine dönüştürmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريدين تحويلي إلى واحد منهم؟ |
Warlow beni dönüştürmek istiyor, Bill. | Open Subtitles | (وارلو) يرغب في تحويلي يا (بيل). |
Reklam satış bölümüne bağlayabilir misiniz? | Open Subtitles | أوه. أجل، أيمكنك تحويلي الى قسم إعلانات المبيعات خاصتكم؟ |
182 dâhili numaralı Lawrence Newbolt'u bağlayabilir misiniz? Bir saniye. | Open Subtitles | هل يمكنك تحويلي إلى 182 السيد (لورنس نيوبولت ) من فضلك |
Folsom'a nakil ediliyordum. | Open Subtitles | لقد تم تحويلي لفولستروم |
Natalie, buraya geçiş yapmamın en büyük sebebi bu olay. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني خائفة هذا هو سبب تحويلي إلى هنا |