Çünkü insanlar seni bir kere tanıdığında, silah olarak bütün değerini kaybedersin. | Open Subtitles | عندما تنكشفين للعالم سوف تخسرين قيمتك كسلاح |
Onlar uyuklar, sen kaybedersin.... ...ve bu cevap iyi bir uyku ilacı olabilir. | Open Subtitles | هم يشخرون وأنتي تخسرين وتلك الإجابة قد تكون كحبة منومة. |
Ama sonuçta çocuğunu kızdırmışsın ve ben kazanacağım, sen kaybedeceksin. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي أنا أفوز , أنتِ تخسرين الشكر لإبنك الغاضب |
Sen kaybedeceksin, çünkü neyin yanında olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | . سوف تخسرين ، لأنكِ لا تعرفين ماذا تملكين هنا |
Tam ehliyetimi aldığım gün Sen arabayı kaybediyorsun. | Open Subtitles | أنا حصلت أخيرا على رخصة القيادة وانتي تخسرين السيارة لآلة بوكر |
Hayır, bundan böyle benim sözlerime karşı. kaybettin. | Open Subtitles | بلّ إدلائاتكِ ، ضد إدلائاتي، أنتِ تخسرين. |
Her şeyini kaybedersin ancak ben, bize karşı duranları yok etmenin yolunu biliyorum. | Open Subtitles | ربّما تخسرين كلّ شيء. لكنّي ملم بكيفيّة قهر من يجابهوننا وهذا تحديدًا ما أنوي فعله. |
Evlerinde kalıp garanti olduğunu düşünürlerse kaybedersin. | Open Subtitles | ,أما إذا بقيوا في المنزل إذا اعتقدوا أنكِ آمنة؟ فسوف تخسرين |
Üreme fonksiyonlarını kaybedersin doğa seni gereksiz yere tutar ve bu sebeple de çürükler başlar. | Open Subtitles | كما تعلمين ، أنكِ تخسرين وظيفتكِ الانجابية لذا الطبيعة تعتبركِ غير ضرورية وبالتالي جاهزة للأضمحلال |
Eğer şimdi itiraf etmezsen diğer oğlunu da kaybedeceksin. | Open Subtitles | اذا لم تكونى صريحة فسوف تخسرين ابنك الاخر |
ve böylece kaybedeceksin, kaybedeceksin, kaybedeceksin, ta ki İsa'ya olan sadakatini bırakmadığın, ve politikaya rehin olmadığın sürece. | Open Subtitles | وسوف تخسرين، تخسرين، تخسرين إلا إذا تخليتِ عن ولاءك للمسيح وتعهدتِ بالولاء للسياسة |
Ama evet, savaşmayı bırakırsan o zaman, herşeyini kaybedeceksin. | Open Subtitles | لكن باستسلامك عن القتال سوف تخسرين كل شئ |
Gerçekten bunu kaybediyorsun. Biliyorsun degil mi? | Open Subtitles | أنت في الحقيقة تخسرين كل شئ, أتعلمين ذلك؟ |
Erkeğini kaybediyorsun, çocuklar babalarını kaybediyorlar kızıyorsun ve kulübü suçlamak istiyorsun. | Open Subtitles | حين تخسرين زوجكِ , و يفقد الأولاد والدهم فتنزعجين كثيراً و تريدن إلقاء اللوم على النادي |
Her 27 yılda bir kaybolduğunda sevdiğin insanları kaybediyorsun. | Open Subtitles | تختفين كل 27 سنة تعرفين أنك تخسرين من أحبتتي |
Son 48 saat içinde tüm aileni kaybettin. | Open Subtitles | لكن ما مررتِ به علي مدار الـ48 ساعة الماضية، تخسرين عائلتك بأكملها، |
Bu oyunu ben kazandım, sen kaybettin. | Open Subtitles | أنا أربح، أنتِ تخسرين هكذا تنتهي اللعبة |
Kişisel problemlerin, tarafsızlığını kaybetmene neden oluyor muhakemeni bulandırıyor. | Open Subtitles | المواضيع الشخصيّة تجعلك تخسرين موضوعيّتك, وتغيّم على حكمك. |
Dr. Saroyan olayı dramatize etmek istemem, ama Brennan'ı kaybederseniz hepimizi kaybedersiniz. | Open Subtitles | د . ساروين , لا أريد أن أكون عاطفية أو من هذا القبيل لكن أذا خسرتي برينان سوف تخسرين الجميع |
Pes etmek isterdim ama babam derdi ki "Dinle kızım, hayatında sahip olduğun herşeyi kaybedebilirsin. | TED | أريد أن أتوقف لكن والدي كان يقول : اصغي يا ابنتي تستطيعين أن تخسرين كل شيء في حياتك |
Sen işini kaybet. Sen de restorandaki her şeyi batır. | Open Subtitles | إذن أنتٍ تخسرين عملكٍ إذن ، أنت تفجر المعطم |
Ben de sürekli kaybedip mızmızlanmanı seyretmekten hiç hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | و انة ليس من الممتع لى ان اشاهدك دائماً تخسرين |
Ama siz bu hatayı yaparsanız Bayan Walker Lana sizi kaybedecek, sizse her şeyinizi o adam yüzünden kaybedeceksiniz. | Open Subtitles | لكن إذا قمت بهذا الخطأ لانا " تفقدك وأنت تخسرين " كل شيء لأجله |
Bu duyuyu kaybedersen diğer hastalarım gibi olursun. | Open Subtitles | عندما تخسرين هذه الحاسة ستصبحين شخصاً مثل مرضاي الأخريين |
Buna takmaya devam edersen,.. ...bir arkadaşını kaybedebileceğin için üzülüyorum. | Open Subtitles | خفت أن تتصرفي بهذا الشكل و تخسرين واحدة من أصدقائكِ الجيدين. |