Ama çok fazla içiyordu. Günde 60 sigara. Sürekli öksürüyordu. | Open Subtitles | لكنها كانت تدخن باسراف,60 سيجارة فى اليوم وكانت تسعل دائمآ |
Burada sigara içemezsin. Bu evde ne kadar eter var biliyor musun? | Open Subtitles | لا ينبغي لك أن تدخن هنا أنت تعرف ما هو موجود هنا |
Belki gelecek sefere, seni açık tribünde sigara içen serserilerle görmem. | Open Subtitles | ربّما في المرة القادمة أنا لن أراك في المدرجات، تدخن ماريجوانا. |
Hem de nasıl. Üstelik sigara kullanmıyorsan ayda sadece birkaç dolara patlar. | Open Subtitles | سيدهشك الأمر ، لو أنك لا تدخن سيكلفك الأمر بضعة دولارات شهرياً |
Hemen bir sigara iç. İçme diyorlar ama benim dizlerim çözüldü. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تدخن السيجارة الآن, اعرف بانهم قالوا لا تدخنوا |
Eğer seksten sonra sigara içemiyorsan bunun ne anlamı var? | Open Subtitles | إن لم تدخن بعد ممارسة الجنس ما الفائدة من ذلك؟ |
Eğer sigara içmeye başlarsanız sakın yastıkta yüz üstü içmeyin. | Open Subtitles | إن كنت ستدخن لا تدخن ووجهك إلى الأسفل باتجاه الوساده |
Ya Meredith sigara molasını o pencerenin altında veriyor olsaydı? | Open Subtitles | ماذا لو كانت ميريديث تدخن في الخارج تحت هذه النافذة؟ |
Böyle sigara ve içkiye devam edersen çocuğun ciğeri de seni kurtarmaz. | Open Subtitles | إنك تدخن و تشرب و كبد الفتى قد لا يكون كافياً الآن |
Gece yarısından sonra yasal olmamasına rağmen sigara içmesine göz yumuyorsun. | Open Subtitles | بعد منتصف الليل، دعها تدخن هُنا، حتى لو كان غير قانونياً. |
Hiç sigara içmemişti, hiç alkol almamıştı, neredeyse hayatının yarısı boyunca spor yapmıştı. | TED | لم تدخن قط، لم تشرب الكحول من قبل، وكانت تمارس الرياضة لما يقارب نصف عمرها. |
sigara içiyorsanız, o sahte filtreler sizi kandırmasın. | Open Subtitles | إن كنت تدخن بالطريق الحديثة لا تنخدع بإدعاءات المرشح المزيفة |
Amerikan viskisi. Bitirdikten sonra sakın sigara içmeyin. | Open Subtitles | ضوء القمر الأمريكي لا تدخن بعد أن تشربة مباشرة |
Amerikan ev yapımı. İçtikten sonra hemen sigara yakmayın. | Open Subtitles | ضوء القمر الأمريكي لا تدخن بعد أن تشربة مباشرة |
sigara içmek için iki ayağınız da ranzadan sallanmalı. | Open Subtitles | كى تدخن يجب أن تكون رجليك على جانبى سريرك |
Biz söyleyene dek sigara içmeyin! | Open Subtitles | لأجل سلامتك,لا تدخن حتى نقول لك إن الوضع آمن |
Bak, eğer Dallas senin fotoğraflarını internette görürse fahişelerle birlikte ot içerken, senin anlaşmanı anında bitirirler, tamam mı? | Open Subtitles | انظر , اذا شاهد فريق دالاس صورك على الإنترنت , تدخن الحشيش مع عاهرات سيقومون بإلغاء عقدك , مفهوم؟ |
Tamamı elimizde olsun diye bütün ailem Sigaraya başladı. | Open Subtitles | عائلتي كلها اصبحت تدخن فقط لنحصل على المجموعة كاملة. |
Çöpü karının attığını kızının ot içtiğini, bunun yasal olduğunu ve senin teknelerden anlamadığını. | Open Subtitles | نعلم ان زوجتك هي التي تأخذ القمامه بنتك تدخن العشب وهذا غير شرعي وانت لا تعلم الكثير عن المراكب |
Islak saman duman yapar. | Open Subtitles | لجعلهم يخرجون ثانيةً اشعل القشة واجعلها تدخن |
Kimseden azar işitmiyorsun, hep ot tüttürüyorsun. | Open Subtitles | لا تحني رأسك للغير، تدخن الماريخوانا حتى النخاع، |
Ne diyordun? Diyordum ki, bu gece o kadar büyük bir puro içmemelisin. | Open Subtitles | كنت أقول إن الليلة لا ينبغي أن تدخن سيجاراً كبيرا كهذا |
Biliyorum, siz çocuklar bu şeyi içiyorsunuz ve biz de içki içiyoruz, | Open Subtitles | أعرف بأنك قد تدخن تلك المادة ونحن نشرب خمرا |
Müzik öğretmenim turuncu paketlerdeki küçük sigaralardan içer. | Open Subtitles | معلمة الموسيقى تدخن سجائر صغيرة فىعلبةبرتقالية. إنهادوكات. |