ويكيبيديا

    "تدير ظهرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sırtını dönme
        
    • sırtını dönüyorsun
        
    • arkanı dönme
        
    • sırt çevirme
        
    • sırtını dönsen
        
    • sırtını döndün
        
    • sırtını döndüğün
        
    • sırtını dönemezsin
        
    - Sen istedin. Bir yumruk attığında sırtını dönme. Open Subtitles أنت من جلبته إلى نفسك عندما تلكم لا تدير ظهرك
    Sen de asla ailene sırtını dönme. Open Subtitles وأنت، إياك أن تدير ظهرك للعائلة.
    Senin psikopatlığın işimize yarayabilir ama sen bize sırtını dönüyorsun. Open Subtitles قد نستخدم مدمن بإعطاءه الكثير من الماريجوانا و أنت تدير ظهرك لنا
    Bunca emeğe sırtını dönüyorsun. Open Subtitles أن تدير ظهرك لكل ما بنينانه هنا.
    - Buna arkanı dönme. - O kadar kolay değil. Open Subtitles لا تدير ظهرك له - ذلك ليس سهل -
    Ne demek istediğimi anladın mı Asla sırt çevirme. Open Subtitles أتفهم ما أقصد يا فتى؟ لا تدير ظهرك أبداً
    Bir an için sırtını dönsen bir de bakmışsın şehrin kötü kesiminde bambaşka bir ailesi çıkmış. Open Subtitles تدير ظهرك لثانية و يكون لديهم عائلة أخرى على الطرف السيء من البلدة
    Herkes gibi sen de... bana sırtını döndün. Open Subtitles أنت تدير ظهرك لي مثلما يفعل الجميع.
    Bana sırtını dönme! Open Subtitles لا تدير ظهرك لي
    Hey! Asla bir kurda sırtını dönme. Open Subtitles إياك وأن تدير ظهرك لفرد من عشيرة (الذئاب)!
    Kural bir: Kimseye sırtını dönme. Open Subtitles لا تدير ظهرك لأي شخص
    -Bana sırtını dönme. Open Subtitles يا إلهي - لا تدير ظهرك لي -
    Seninle konuşurken bana sırtını dönüyorsun? Open Subtitles هل تدير ظهرك لي بينما أتحدث إليك؟
    Sen de mi bana sırtını dönüyorsun, Kim öğretmen? Open Subtitles أنت تدير ظهرك لي أستاذ كيم ؟
    "Neden bana sırtını dönüyorsun?" Open Subtitles "لماذا تدير ظهرك لي؟"
    Bir kurtadama asla arkanı dönme! Open Subtitles أبدا تدير ظهرك على بالذئب!
    Bana sakın arkanı dönme. Open Subtitles لا تدير ظهرك عليّ!
    - Bana sırt çevirme! Open Subtitles لا تدير ظهرك على لي!
    Diğer insanları nereden bileceksin? Bir an için sırtını dönsen bir de bakmışsın şehrin kötü kesiminde bambaşka bir ailesi çıkmış. Open Subtitles تدير ظهرك لثانية و يكون لديهم عائلة أخرى على الطرف السيء من البلدة
    Son anında bile bana sırtını döndün, öyle mi? Open Subtitles إذاً تدير ظهرك علي مرة أخيرة؟
    Yani sırtını döndüğün anda kay kayımı alıp o geçidin üzerinden atlayacağım. Open Subtitles وما إن تدير ظهرك سأذهب إلى تلك الهوّة
    Dünyanın geri kalanını alevler içinde gösterdi. Buna sırtını dönemezsin. Open Subtitles أرانا للتو العالم أجمع مضرج باللهب، لا يمكنك أن تدير ظهرك لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد