ويكيبيديا

    "تذكروا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Unutmayın
        
    • hatırlayın
        
    • Unutma
        
    • hatırla
        
    • unutmayalım
        
    • aklınızdan
        
    • bahsetmeyin
        
    • unutmasın
        
    • Unutmadan
        
    • hatırlasın
        
    • hatırladınız
        
    • hatırlatırım
        
    • anımsayın
        
    • hatırlarsanız
        
    Ve her şeyden öte Unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. Open Subtitles وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن.
    Oyuna sadık kalın. Unutmayın ki; Hepimiz birer İngiliz centilmeniyiz. Open Subtitles إستعدوا, يا رجال, إلعبوا اللعبة تذكروا, أن كلنا رجال إنكليز
    Unutmayın, başka hiçbir yerde olmasa bile dans pistinde patron onlar. Open Subtitles تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر
    Neden olduğumuz zararı hesaplamanız günler ve haftalar boyu sürecektir fakat ölülerinizi saydıkça, bunun niçin başınıza geldiğini hatırlayın. Open Subtitles ستمر أيام واسابيع قبل أن يمكنكم تقدير الاضرار التي سببناها ولكن أثناء إحصائكم لموتاكم، تذكروا لماذا حدث هذا لكم
    Ama Unutma, eğer bir sorun çıkarsa, kasabanın dışındaki büyük ağacın orada buluşuruz. Open Subtitles لكن تذكروا ان وقعتم في مشاكل نتقابل عند الشجرة الكبيرة على طرف المدينة
    Bir şey olmayacak. Merak etme. Kısa cevaplar vermeyi Unutmayın. Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام فقط تذكروا أن تبقوا إجاباتكم قصيرة
    Lütfen Unutmayın, kalkışta, cep telefonlarının ve diğer elektronik cihazların kullanımı yasaktır. Open Subtitles نرجوكم تذكروا ان استخدام التليفون المحمول. وكافة الاجهزة الالكترونية ممنوع خلال الاقلاع.
    Şüpheli durumlarda zor kullanın... Ama Unutmayın, o zaten bir ölü Open Subtitles تصرفوا بحسب تصرفات المشتبه به ولكن تذكروا أنه قتل أحدهم اليوم
    Unutmayın... siz bir avuç gururlu askersiniz, en iyinin de iyisisiniz. Open Subtitles لذا تذكروا أنتم أفضل الأفضل ومن القليلين الذين يجب أن يفخروا
    Cesur olun çocuklar! Unutmayın, fazla mesafe yok. Şuradan geçeceğiz. Open Subtitles تذكروا أن تسيطروا على أعصابكم أيها الفتية المسيرة ليست طويلة..
    Unutmayın, egzersizlerimizde kuru sıkı ve lazer aktivasyonlu MILES yelekleri kullanacaksınız. Open Subtitles تذكروا, في تدريبنا سوف نستخدم الطلقات الصوتيه والليز وسترات حساب النقاط
    Unutmayın sol taraftan servis yapıyorsunuz, gülümsemek, somurtmak, herhangi bir yüz ifadesi yasak. Open Subtitles تذكروا , ان تتكأوا من اليسار لا تبتسموا ولا تعبسوا لا تعابير وجه
    Çocuklar Unutmayın, ne kadar çılgınlaşırsa çılgınlaşsın plana sadık kalın. Open Subtitles رفاق,تذكروا , ألتزموا بالخطه , مهما كان الأمرالمجنونالذىسيحدث. المجنون ؟
    Pekala, tekrar alalım. Bu bir polis karakolu, Unutmayın. Tamam mı? Open Subtitles حسناً , لنفعلها مجدداً انه مخفر شرطة , تذكروا , حسناً
    Unutmayın beyler, internete koyduğunuz her şey, ömür boyu orada kalır. Open Subtitles تذكروا يا شباب، أي شيء تضعوه على الإنترنت، يبقى عليه للأبد
    Pekala, kızlar. Unutmayın, sağ el, sol ayak. Tamam mı? Open Subtitles حسنٌ يا رفاق، تذكروا الذراع اليمنى والقدم اليسرى، هل فهمتم؟
    Unutmayın çocuklar. Hayvanlar alemi her zaman iyi bir yer değildir ama. Open Subtitles تذكروا ايها الاطفال الرائعين ان مملكة الحيوانات ممكن ان تكون مكاناً خطيراً
    Bunun için iyi hissediyorum, kızlar. Hatırlayın: Balık yoksa, yemek yok. Open Subtitles اشعر بالارتياح لهذا بناتي تذكروا لا يوجد صيد لا يوجد طعام
    İnsanlara ve Hathlere ait bu yeni dünyayı kurduğunuzda bunu hatırlayın! Open Subtitles عندما تبدأون هذا العالم الجديد عالم البشر و الهاث تذكروا ذلك
    hatırlayın; bu bedava; hiçbirimiz bunun üzerinden para kazanmıyor. TED تذكروا ، إنه مجاني ، لا أحد منا سيحصل على أية أموال من هذا المشروع.
    - Sakın Unutma. O köpeğe yaklaşma. - Evet efendim. Open Subtitles تذكروا الأن , لا تقتربوا من هذا الكلب نعم يا سيدى
    Ama hatırla ki ölenler bir oğul, bir baba, bir koca bir sevgili bir kardeşti. Open Subtitles لكن تذكروا أن من ماتوا كل واحد منهم كان أبناً أو أباً أو زوجاً عاشقاً
    unutmayalım, Dünya'nın derecesini düzenlemede bulutların çok önemli bir yeri var, gezegeni hem soğutuyorlar hem de ısıtıyorlar. TED لكن تذكروا أن الغيوم هامة جداً لتنظيم درجة حرارة الأرض، وهي تقلل وتزيد حرارة الكوكب في آن واحد.
    Çok uzun zamandır hayatlarınızın içindeydiler, bunu sakın aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles لقد كانوا يتحكمون بحياتكم لمدة طويلة لذلك تذكروا هذا جيدا
    Onun yanında çalmaktan bahsetmeyin aksi hâlde yardım etmez. Open Subtitles لا تذكروا السرقة أمامها على الإطلاق وإلا فلن تساعدنا
    Hadi dostlar, dağılalım ve hiçbirimiz unutmasın verdiği sözü. Open Subtitles فلتتفرقوا أيها الأصدقاء، ولكن تذكروا ما قلتم،
    Unutmadan, hayat nimetlerle dolu, ...sadece ekmekle doyurmayın karnınızı. Open Subtitles و تذكروا الحياة .. مليئة بالمقبلات لذا لا تملؤوا الخبز
    Herkes hatırlasın, arabayı güneş küresinin altına park ettik. Open Subtitles تذكروا جميعاً ، أوقفنا السيارة أسفل مجسم الشمس
    İş içindi. Geceleri gezen sivri dişli vampirleri hatırladınız mı? Open Subtitles هل تذكروا ، مصاصي الدماء يمرون في الليل ؟
    hatırlatırım çocuklar, vurmaya gerek yok. Sadece oyuncağın tadını çıkarın. Open Subtitles تذكروا يا أطفال ، لا حاجة للصدام ، استمتعوا بالجولة فحسب
    Ama anımsayın, genom ve proteomu kısıtlayıcı olmak için zorlamıyorum. TED ولكن تذكروا انني لا أدفع بالجينوم و البروتيوميات لتصبح اختزالية
    hatırlarsanız, konuşmamın başında araştırma ve keşiflerimin ormancılığı icra ediş şeklimizi değiştireceğini umduğumu söylemiştim. TED لذلك، تذكروا أنني قلتُ سابقًا أنني كنتُ أتمنى أن بحثي واكتشافاتي ستغير الطريقة التي نمارسُ فيها إدارة الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد