ويكيبيديا

    "تذكري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • unutma
        
    • hatırla
        
    • unutmayın
        
    • hatırladın
        
    • hatırlıyor
        
    • bahsetmedin
        
    • bahsetme
        
    • bahsetmemiştin
        
    • aklından
        
    • unuttun
        
    • söyleme
        
    • söz
        
    • hatırlıyorum
        
    • hatırlayın
        
    • söylemedin
        
    unutma, herhangi birinin sana yapman için söylediği şey önemsiz, Open Subtitles تذكري, لا تبالي بما يقول لك اي احد ان تفعليه,
    Ve şunu unutma... birine her yardım ettiğinde beni onurlandıracaksın. Open Subtitles ..و تذكري هذا في كل مره تساعدين احداً .. ستشرفيني
    Devam et, ve unutma, en iyiyi umuyoruz ama en kötü için hazırlanmalıyız. Open Subtitles , حسناً , اذهبي , لكن تذكري نحن نأمل الأفضل لكننا نتهيأ للأسوأ
    Vücudunun ağırlığının seni yukarı kaldırmasına izin ver. Trombolini hatırla. Aynı mantık. Open Subtitles دعى ثقل جسدك يأخذك لأعلى ، تذكري إنها نفس فكرة جهاز الترامبولين
    unutma, ne kadar baskı yaparlarsa yapsınlar, sakın saldırının ne zaman başlayacağını söyleme. Open Subtitles تذكري فقط، لا تشيري متى إشارة الغزو ستُطلق مهما يكن كيف يضغطون بشدة
    Peki, ama eğer bana anlatmak istiyorsan bu akşam plânlarımın olduğunu unutma. Open Subtitles حسناً، لكن إن قررتي فجأة أن تتكلمي تذكري لدي خطط لهذه الليلة
    Arkadaşlarım hakkında iğrenç yorumlar yap diye değil. Sakın unutma. Open Subtitles ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا
    unutma, ne diyorsam onu yap. Yukarı çıkıp, tuvalete at. Open Subtitles تذكري افعلي ما قلنا لك خذه للأعلى وأغرقه في الحمام
    unutma, herkesin bir hikâyesi vardır ne yapacağını bilmediğin zaman onun hikâyesine odaklan. Open Subtitles فقط تذكري كل شخص له قصة عندما تكوني مرتبكة كوني متشوقة لسماع قصته
    Sari'yi tebrik etsem iyi olacak ayrıca unutma sadece iki haftadır çıkıyoruz. Open Subtitles يجب ان اذهب تهاني ساري و تذكري نحن نتواعد منذ منذ اسبوعين
    Bu arada yüzüme oturacaksan sinüzit şeysinden var bende, unutma sakın. Open Subtitles تذكري إذا كنتِ ستجلسين على وجهي لدي تلك الفتحات حسنا ؟
    Yalnız, konuşmaya başlamadan önce adını ve tarihi söylemeyi unutma. Open Subtitles وفقط تذكري أن تُسجلي اسمكِ وتاريخ اليوم، قبل أن تبدأين
    Sadece taşıdığı şeyi ve taşıdığı şeyin bir insana neler yapabileceğini unutma. Open Subtitles فوراً فقط تذكري ما تحمل ، ما قد يفعل هذا الشيء بالشخص
    Bir şey söylemeden önce unutma, bugün Tersini Yapma Günü. Open Subtitles لكن قبل أن تقولي أي شيء تذكري بأنه يوم العكس
    Seni her şeyden çok seviyorum. Daima bunu hatırla,tamam mı? Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك
    Bunu, gelecek sefere içimizden Birini öldürmek için gerçeği saptırdığında hatırla. Open Subtitles تذكري ذلك في كل مرة تحاولين ثني الحقيقة بقتل واحد منا
    "O zaman ortada bir hikaye yok." diye bana karşı çıktığın anı hatırla. Open Subtitles تذكري هذه اللحظة لحظة مقاومتك لي عندما قلتِ هذه الكلمات لا يوجد قصة
    Sadece unutmayın, bu sadece tüm avukatların kanıt amaçlı çalışma yöntemidir. Open Subtitles فقط تذكري هذه مجموعة من النقاط القانونية الموضوعة من قبل المحامين
    Tanrım, su sıçratıp durmayı kes. Bu hücrede yalnız değilsin, hatırladın mı? Open Subtitles يا إلهي، توقفي عن التلاعب بالماء تذكري بأنكِ لست وحدكِ في هذه الزنزانة
    Onları hatırlıyor olmamın nedeni alışkanlıkları olan insanlar olmaları. TED لكن سبب تذكري إياهم هو أنهم أشخاص تميزهم العادة
    En büyük pop yıldızı ile ilişkin olduğundan niye bahsetmedin ki? Open Subtitles لماذا لم تذكري علاقتك مع نجم بوب كبير لعين من قبل؟
    Sonra ofisimden siktir git ve bir daha asla bana oğlumdan bahsetme. Open Subtitles و بعدها اخرجي من مكتبي ولا تذكري ابني لي مره اخرى قط
    Dergide, çocuğun olduğundan hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles حسنا في مجلتك المصورة لم تذكري ان عندك طفلة
    Bir haftalığına özgür olacaksın ama mahzeni asla aklından çıkarma. Open Subtitles سيكون لديكِ أسبوع من الحرية و لكن تذكري دائما القبو
    Bana bir şey olmayacak. Şanslıyımdır, unuttun mu? Open Subtitles . لن يحدث اي شئ لي , انا محضوض , تذكري هذا
    Bundan hiç söz etmemiştin. Bugüne dek seni zevk sahibi sanıyordum. Open Subtitles لم تذكري لي ذلك سابقا ، واعتقد بأن لديكي الآن مذاقا آخر
    Bunu okuduğunuz her zaman ben evrenin bir yerinden sizi hatırlıyorum olacağım. Open Subtitles في كل مرة تقرأي هذا تذكري أنني أحلم بكِ من كون بعيد
    - Her zaman hatırlayın: Rüzgâr ve mesafe. Open Subtitles تذكري دائما الطلقة تنحرف بفعل الهواء والارتفاع
    Madem kızla alakalı bir şeyler biliyordun, neden söylemedin? - Sana mı? Open Subtitles لو أنكِ كنتِ تعرفين ما يدور بينه و بين الفتاة، لمَ لم تذكري الأمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد