ويكيبيديا

    "ترحيله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sınır dışı
        
    • gönderilmiş
        
    • Transferi
        
    • - Sınırdışı
        
    • Onu sınırdışı
        
    • gönderilmeyecek
        
    Yani sınır dışı edilmiş olsa bile onların haberi olmayabilir. Open Subtitles أعني من الممكن انه قد تم ترحيله وهم لا يعلمون
    Bir göçmenlik avukatı, onun, yerel halk için sınır dışı edilemeyecek kadar önemli olduğunu ileri sürdü. TED وأثبتَ محامي الهجرة بأنه كان شخصًا مهمًا للمجتمع المحلي لكي يتم ترحيله.
    sınır dışı edildi. Ülkede illegal yollarla kalıyormuş. Open Subtitles لقد تم ترحيله لأنه كان متواجداً هنا بشكل غير قانوني
    Market soygunundan Kaya'ya gönderilmiş. Open Subtitles تم ترحيله إلى سجن الصخرة لسرقته محل بقالة. أنّى لهذه صُنّفت جريمة فدرالية؟
    Transferi denetlemem gerekir. Open Subtitles أعتقد أنه من الضروري أن أشرف على ترحيله.
    Yapabilecekleri en iyi şey Onu sınırdışı etmek. Open Subtitles أفضل طريقةٍ بإمكانهم فعلها هي ترحيله.
    Durumunuz ne olursa olun, hiçbiriniz madenlere gönderilmeyecek! Open Subtitles لا أحد منكُم سوف يتم ترحيله بِغض النظر عن دوامه هُنا.
    Belki sizin için bir önemi yok, ama amcam da 23 yıl burada ailesiyle yaşadıktan sonra sınır dışı edildi. Open Subtitles عمي تم ترحيله بعد أن ربى عائلة هنا لـ 23 سنة
    Şahsen ben gerekirse politik olarak kabul edilir bir sebep kullanılarak, onu hemen sınır dışı etmekten yanayım. Open Subtitles رأيي الشخصي هو إذا يُمكننا إيجاد سبب سياسي مقبول، أودُّ ترحيله بالقوّة فورًا.
    Ve onu almalarının tek nedeni ilk tercihlerinin ülkeden sınır dışı edilmiş olmasıydı. Open Subtitles . وهم إختاروها لأن خيارهم الأول تم ترحيله
    Hapse girmek yerine sınır dışı edilmekle kurtulma şansı da var. Open Subtitles لديه فرصة أن يتم ترحيله بقدر فرصته بأن يقضي عقوبة في السجن
    Hükümet son verdiği kararlarda Dadich'e karşı bir sınır dışı etme uygulaması düşünüyordu ama bugün, serbestçe yürüyor. Open Subtitles والحكومة حالياً تقرر حيال آمر البدء في إجرائات ترحيله ولكن حالياً، هو حُر
    Sonra, devlet kararını birden değiştirip onun sınır dışı edilmesini istiyor. Open Subtitles الآن كل ذلك فجأة غيرت الحكومة نغمتها وتقول ينبغي أن يتم ترحيله ولماذا هذا؟
    Ve sonra da, sınıf birisi ortadan kaybolacak ve sonraki gün Meksika'ya sınır dışı edilecek. Open Subtitles ومن ثم ، من وقت لآخر يختفى أحد زملائهم ويتم ترحيله إلى المكسيك فى اليوم التالى
    Bakıldı, etkisiz hale getirildi, yeniden inşa edildi fıstık ezmesinden arındırıldı, çürütüldü kısırlaştırıldı, hadım edildi, yapım aşamasında, yeniden kutsandı suya batırıldı, sınır dışı edildi, kazıp çıkarıldı. Open Subtitles قيمناه،نزعناه، أعدنا بنائه أزلنا زبدة الفول السوداني منه عقمناه، أخصيناه جاري العمل على هذا تم شفطه،تم ترحيله
    Adam sınır dışı edilmek üzere olmasaydı koca bile bulamazdı. Open Subtitles لا يمكنها أن تجد زوجاً حتى لو كان سيتم ترحيله من البلد
    Yani, müşterilerim hakkında ispiyonculuk yapmazsam şefimi sınır dışı edeceksiniz. Open Subtitles بمعـنى أخــــــر لو تجسســت على زبائنــى ... ...ستساعد فى أن طاهى مطعمــى لن يتم ترحيله بسبب قيادته سكيــرا ؟
    Market soygunundan Kaya'ya gönderilmiş. Open Subtitles تم ترحيله إلى سجن الصخرة لسرقته محل بقالة.
    Transferi bu akşamüstü yapılacak. Open Subtitles سيتم ترحيله في وقتٍ متأخر اليوم
    Onu sınırdışı edeceğinden korkuyor. Open Subtitles هو خائف من أنكِ تحاولين ترحيله
    Durumunuz ne olursa olun, hiçbiriniz madenlere gönderilmeyecek! Open Subtitles لا أحد منكُم سوف يتم ترحيله بِغض النظر عن دوامه هُنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد