Geri dönüp benim vurgunu almamız lazım. Contarini yakınlarında bir yere bıraktım. | Open Subtitles | يجب ان اعود لاخذ غنيمتى لقد تركتها فى مكان ما فى كونتيرينى |
Kim'in ölümünü açıklayan bir şeyi yanlışlıkla arkamda bıraktım, böyle mi düşündün? | Open Subtitles | انت لاتعتقد اني تركتها خلفي متعمداً الشيء الوحيد الذي يثبت وفاة كيم |
Ben de sana geride bıraktığım yaşantımın bir parçası olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | وأنا أخبرتك بأنها كانت جُزءاً من حياتي السابقة التي تركتها خلفي |
onu önemsediğim teorini, çoraplarını çıkarmamasına izin vermeme mi dayandırıyorsun? | Open Subtitles | نظريتك هي أنّني أكن لها مشاعر لذلك تركتها ترتدي جواربها؟ |
- Noel günü bıraktığın mesajdan bahsediyorsan uçağa bindikten sonra ancak okuyabildim. | Open Subtitles | التي تركتها في يوم العيد لم اتلقاها الا بعد ماشرعنا في الخطة |
bıraktığı bütün kişisel eşyalar veya konut 30 gün sonra senin olur. | Open Subtitles | أى متعلقات شخصية تركتها فى منزلك تصبح ملك لك بعد 30 يوم |
Niye onu aramayıp yalnız bıraktın? | Open Subtitles | خالي، لماذا لم تبحث عنها و تركتها وحيدة؟ |
- Arabam vardı ve buraya bırakmıştım. - Biri almış olmalı. - İyi akşamlar. | Open Subtitles | لدي سيارة وقد تركتها هنا أعتقد أن أحداً نقلها |
Bildiğim tek şey bir gece onu yalnız bıraktım ve o intihara kalkıştı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني تركتها ليلة واحدة وفي هذه الليلة حاولت الانتحار |
Ama bir seferinde yağmurda bıraktım ve pilleri mahvoldu tabii. | Open Subtitles | ولكن هذه المرّة، لقد تركتها تحت المطر، لذا أتلفت البطّارية. |
Biz dönene kadar dükkan sahibinin yanında güvende olur diye bıraktım. | Open Subtitles | لقد تركتها مع صاحب المحل في حالة حدوث .أي شيء مجددًا |
Bu fazteziden bıktım. Uzun zaman önce geride bıraktığım biriydin. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بهذا الخيال، إنّك امرأة تركتها منذ دهر سحيق. |
Buradan kaçtığımda tek arzum, geride bıraktığım öfkenin aksine... sevebileceğim bir kadın bulmaktı. | Open Subtitles | -كانت رغبتى أن أجد امرأة أحبها -على عكس المرأة الحقود التى تركتها هنا |
Eğer kızın yüzükle gitmesine izin verirsen Direniş'in tüm üyelerini senin peşine takarım. | Open Subtitles | إذا تركتها ترحل ومعها الخاتم، سآمر كل شخص من أفراد المقاومة بأن يقتلوك. |
Eğer elimizden kaçmasına izin verirsen, ikimiz de pişman oluruz. | Open Subtitles | اذا تركتها تهرب من أيدينا ، كلانا سيندم على ذلك |
Bana bıraktığın mesaj buraya gelmem için bir hile ise-- | Open Subtitles | إذا كانت الرسالة التي تركتها لي خدعة أخرى لإحضاري لهنا.. |
Konuyu değiştirmek gibi olmasın ama babaannemin bana bıraktığı hediyeyi anlayamadım. | Open Subtitles | بدون أن أغير الموضوع لكنني لم افهم الهدية التي تركتها جدتي |
Sanırım 300'ünü de Oberst gibilere yem olsun diye cüzdanda bıraktın. | Open Subtitles | و300 دولار قد تركتها في محفظة المقتول لتكون طٌعما لشخص مثل هارفي اوبسيرت |
- Arabam vardı ve buraya bırakmıştım. - Biri almış olmalı. | Open Subtitles | لدي سيارة وقد تركتها هنا أعتقد أن أحداً نقلها |
Tabii, bir sonraki gün onu araman için bilerek bırakmış ta olabilir. | Open Subtitles | إلا إذا كانت تركتها عمدا َ لتقوم بالأتصال بها اليوم أمممممم ,أمممممم |
Ya bana yardım eden kız. terk mi edeceğiz? | Open Subtitles | والفتاة التي ساعدتني علي الهرب لقد تركتها توا هناك |
Sonunda erkekleri keşfedince, onu arkasında bıraktı. | Open Subtitles | لم تتركها ابدا وهى صغيرهبع لكنها تركتها اخيراال ص |
Bir tanesini San Pete'de unuttum herhalde. Mendez derimi yüzecek. | Open Subtitles | لابد أنني تركتها وراءنا في سان بيتي سيسلخني مينديز |
onu bıraktığımda havuzun dibine doğru battı ve öylece dipte kaldı. | Open Subtitles | تركتها فحسب غطست إلى الأسفل مباشرةً على بطنها في قعر الخزّان |
Güvende olmasını istediğin için onu kiliseye bırakmışsın. | Open Subtitles | انت تركتها بالكنيسة لأنك أردتها أن تكون على مايرام |
Ben kalorifer ocağını kontrol etmeye gidiyorum. Çok ani ayrıldım. | Open Subtitles | سأعود للعمل في ورشة الأفران لقد تركتها عندما أذاعوا الجنازة |