Kabul etmediği işi, karına tekrar teklif etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريد مني أن أعرض على زوجتك نفس الوظيفة التي رفضتها |
Belki de benden mantıksız olmamı istiyorsun böylece karşı koyabileceğin bir şeyler olur. | Open Subtitles | ربما أنت تريد مني أن أكون غير منطقية حتى يكون لديك شيءٌ مضاد |
Daha iyi hissetmek için benden pişman olduğumu söylememi istiyorsun. | Open Subtitles | تريد مني أن أقول لك أني توبة لأجعلك تشعر بالراحة |
- Rus kızlarının nasıl votka içtiğini göstermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن اريك كيف تشرب الفتاة الروسيا الفودكا؟ |
Sizi dinlenebileceği başka bir yere götürmemi ister misiniz? Gelin, size göstereyim. Hayır, hayır. | Open Subtitles | أتعرف الطريق إلى الخارج, أم تريد مني أن آخذها إلى مكان ترتاح فيه ؟ |
Kendisine, Derebeyi Kira'nın törenini izleyebileceği en iyi yeri bulmamı istiyor. | Open Subtitles | انها تريد مني أن أجد مشهداً أفضل لرؤية موكب السيد كيرا |
Şovu yaptım, şimdi ne yapmamı istersin? | Open Subtitles | حسنا، انتهيت من البرنامج التلفزيوني. ماذا تريد مني أن أفعل الآن؟ |
Tam önümde delirmiş gibi dev bir adam var! Ne yapmamı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هناك رجل عملاق مجنون يقف في الطريق ماذا تريد مني أن افعل؟ |
Sana ne kadar üzgün olduğumu söyledim. - Başka ne dememi istiyorsun? | Open Subtitles | وأنا أخبرك مدى حجم أسفي عليها ماذا تريد مني أن أقول أكثر؟ |
Seni sevmemi istiyorsun ama ben Alison'ı seviyorum, gerçek bu. | Open Subtitles | تريد مني أن أحبك، ولكن أحب أليسون، وهذا هو الحقيقة. |
O halde bu adamın ipliği pazara çıkarmamı istiyorsun ki böylece bunlarla Harvey'i onu şirkete almaması için ikna edebilesin. | Open Subtitles | مما يعني أنك تريد مني أن أجد أي قذارة على ذلك الأبله، لكي تستطيع أن تقنع هارفي بأن لا يوظفه |
Ne yapmamı istiyorsun peki, düşüp öleyim mi? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟ |
Hayatımı senin önünde dizlerimin üzerine çökerek geçirmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقضي حياتي كلها جاثيا على ركبتي أمامك ؟ |
Benden mektupları okumamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل عدنا إلى تلك الرسائل القديمة مرة أخرى؟ هل تريد مني أن قراءة الرسائل؟ |
Bir enkazla çıkmak ister misin, yoksa güzel görünmemi mi tercih edersin? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب خارجا مع قبيحة أو تريد مني أن أتزين؟ |
Güç devrelerini yavaşlatmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقلل عدد دورات الطاقة الخاصة بك |
Güç devrelerini yavaşlatmamı ister misin? | Open Subtitles | أفضل لك أن تجرب حظك معي؟ هل تريد مني أن أقلل عدد دورات الطاقة الخاصة بك |
Onun gibi hesap işlerini öğrenmemi, para kazanmamı istiyor. | Open Subtitles | تريد مني أن أحلّ الرياضيات كما تفعل لكسب المال |
Glee kulübü resmine Hitler bıyığı mı çizeyim yoksa resimde dişlek mi olmak istersin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أضح لك شنب هتلر في صورتك التي في نادي غلي أم تريد أن أضع لك أسنانا بارزة |
Benden bu soruşturmanın başına muhalif partiden birini koymamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريد مني أن أضع عضو حزب المعارضة مسؤولاً عن هذا التحقيق |
Hiç o kadar mükemmel olmayacağım. Olmamı istediğin Hintli kız çocuğu. | Open Subtitles | لن أكون قط تلك الفتاة الهندية التي تريد مني أن أكون |
O zaman kadar, mahkumlara ne söylememi istersiniz? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، ماذا تريد مني أن أقول للسجناء؟ |
Bu piliçi düzmemi istersen düzerim, ama bana bu saçmalıkları yaptırtma. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء |
Eğer sana inanmamı istiyorsan, o zaman bunu bana kanıtlaman gerekecek. | Open Subtitles | إن كنت تريد مني أن أصدقك، فعليك أن تثبت ذلك لي. |
-Annem sana başka bir tren enkazında olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | أمي تريد مني أن أقول لك كانت في حطام قطار آخر. |
Dur tahmin edeyim, sana birilerini ayarlamamı istiyorsun. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أخمن، تريد مني أن تقوم بإعداد. |
Senin zamanını harcayıp her şeyi uzun uzadıya açıklamamı istemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تريد مني أن أضيع الوقت و أنا أقوم بالشرح لك |
İstediğiniz herşeyi yapacağım Ne yapmamı istiyorsunuz? | Open Subtitles | سأفعل أي شيء تريد مني أن أفعله ماذا تريد مني أن أفعل؟ |