Evlen onunla. hala ona karşı bazı iyi duygular besliyor olmalısın. | Open Subtitles | تزوجي به, لا بد أنك ما تزالين تملكين بعض المشاعر تجاهه |
hala dudakların varken bize bir öpücük ver yavru ördek | Open Subtitles | أعطني قبلة، أيتها البطة الصغيرة فيما لا تزالين تحتفظين بشفتيك |
İçeri girerken tarlayı fark ettim. hala çiftlik işletiyor musunuz? | Open Subtitles | لقد لاحظتُ الحقول عندما قدمنا ألا تزالين تعملين في المزرعة؟ |
Bir tuhaflık olmasını umut ediyorsun, bu yüzden hâlâ buradasın. | Open Subtitles | تأملين أنّه أمر غريب. وهذا سبب أنّكِ ما تزالين هنا |
Günün sonunda hâlâ senin yanındaysam benim için önemli değil. | Open Subtitles | لا بأس، ما دمت لا تزالين معي في نهاية الأمر |
Gordugun her seyden sonra onlara hâlâ nasil yardim edebiliyorsun? | Open Subtitles | بعد كُل ما رأيتِ كيف ما تزالين يُمكنكِ مُساعدتهم ؟ |
İsterse atlı süvari olsun, yine sıradan biri olacak. | Open Subtitles | يمكنك أن تكونى فى سلاح الفرسان و لا تزالين سوقية |
hala günün ortasında pilotlarla takılmak için tüyebileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ألا تزالين تعتقدين أنكِ قد تقفزين بمنتصف اليوم لتعلقي النشرات؟ |
Kıskanıyorsunuz, çünkü benden oldukça büyük olmanıza rağmen, hala evlenemediniz. | Open Subtitles | أنت غيورة لأنك أكبر مني بكثير ولا تزالين غير متزوجة |
Gecikmeler olsa da hala bir bilete ihtiyacın var tatlım. | Open Subtitles | بغض النظر عن التأخير لا تزالين بحاجة لتذكرة, أيتها الحبوّبة |
Peki, bak hala izinde olduğunu biliyorum ama bir davamız var. | Open Subtitles | حسناً، انظري أعلم أنّكِ لا تزالين في عُطلة، ولكن لدينا قضيّة |
Ve sen hala büyüyorsun. Ve benim de bu kadar ben olduğum. | Open Subtitles | وأنت لا تزالين تكبرين ، و وجهة نظري هي أنني أيضا كذلك |
hala bana kızgınsın değil mi? | Open Subtitles | ما تزالين تشعرين بالضجر وأنتِ معي أليس كذلك ؟ |
hala göldeki en lezzetli kurabiyeler seninkiler. | Open Subtitles | لا تزالين الأفضل في إعداد البسكويت في المنطقة |
Ama bana hâlâ neden güvenmediğini söylemen için üç yıldır bekliyorum seni. | Open Subtitles | ولكنني كنت أنتظركِ لثلاث سنوات لأتخبريني لِمَ لا تزالين لا تثقين بي |
Bana üzücü gelen şey senin hâlâ burada çalışıp mekanımın sularını bulandırıyor olman. | Open Subtitles | الامر المحزن لي هو انك لا تزالين تعملين هنا تعكرين صفو حياتي الجديدة |
Lacey bu adama karşı hâlâ öfkeli olduğun çok belli. | Open Subtitles | لاسي، من الواضح أنك لا تزالين غاضبة من هذا الرجل |
Önemli değil. Sadece hâlâ burada olmanı beklemiyordum o kadar. | Open Subtitles | كلّا، لم أتوقّع حقًّا أن أجدك ما تزالين هنا وحسب. |
Kraliçe tarafından zincire vurulmuş olmana rağmen hâlâ dünyanın en iyisisin. | Open Subtitles | رغم ذلك أنّك مكبلة بسلاسل الملكة لا تزالين الأفضل في العالم. |
Sonra kendine neden hâlâ benimle oynamakla zaman kaybettiğini sor! | Open Subtitles | ثمّ اسألي نفسك لمَ لا تزالين تهدرين وقتا للعبث معي |
Ama yine de bir iki şey bilebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أنك لا تزالين تعرفين بعض المعلومات. |
halen cinayetten aranan bir adamı korumak niyetindesin | Open Subtitles | لا تزالين تصرين عل حماية رجل مطلوب بتهمة القتل |