ويكيبيديا

    "تسال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorma
        
    • sordun
        
    • soruyorsun
        
    • sormadın
        
    • sor
        
    • sorabilirsin
        
    • sormayacaksın
        
    • sorman
        
    • soruyor
        
    • sormuyorsun
        
    • sormanız
        
    • sormalısın
        
    Haber verdim. Orada sakin ol ve hiçbir soru falan sorma. Open Subtitles قلت لة تمهل فى الداخل لا تسال الاسئلة
    Babamla ilgili çok soru sordun. Open Subtitles إنك تسال أسئله كثيرة عن والدي اليوم ..
    Gülünç dış görünüşümün arkasındaki nedenleri... ve amaçları mı soruyorsun? Open Subtitles تسال عن الاسباب و الحيثيات خلف الواجهة الغير مثقفة؟
    Hadi ama, bunu hiç kimseye sormadın ki! Open Subtitles بالله عليك يا رجل انت لم تسال اي من الآخرين هذا
    Hey nedenini sor Alçak alçak ve yüksek yüksek Open Subtitles هيه، الان لماذا تسال لماذا المنخفض منخفض والمرتفع مرتفع
    Düşünüyordum da belki de Cassie'ye bu işteki rolümün ne olduğunu sorabilirsin? Open Subtitles انا كنت افكر ربما انت تسال كاسى ما دورى فى هذا؟ ؟
    Yapacağına söz veriyor musun? Ne olduğunu sormayacaksın. Open Subtitles هل تعدني بأن تفعلها، بدون أن تسال ما هي؟
    Canım, soru sorma. Open Subtitles عزيزي لا تسال اسئلة
    Sakın sorma. Open Subtitles لا تسال.. لا تسال حتي..
    Bence hiç sorma. Open Subtitles ياصاح , لا تسال
    Kendine hiç buraya nasıl geldim diye sordun mu? Open Subtitles ألم تسال نفسك كيف وصلت الى هنا؟
    Kendine hiç bunu sordun mu? Open Subtitles الم تسال نفسك عن ذلك؟
    Gerçekten, neden ona adet görüp görmediğini sordun ki? Open Subtitles لاذا كنت تسال ذلك ؟ ؟ ؟
    - Neden soruyorsun? Bir şey mi var? - Bilmiyorum. Open Subtitles لماذا تسال هل هنالك شيء لا شيء
    Çok soru soruyorsun be birader. Open Subtitles انت تسال الكثير من الاشئلة ,يا صاحب
    Aşk hayatımı sormadın, değil mi? Hayır. Open Subtitles وانت لم تسال حول حب حياتي، اليس كذلك ؟
    Hiç hesap sormadın Open Subtitles لم تسال شيئاً .. لم تطلب شيئاً
    Yukarıya çıkıp Sylvia'ya uyluğundaki o koca yara izini sor. Open Subtitles لم لا تصعد الى فوق و تسال سلفيا . كيف حصلت على الندبة الكبيرة على فخذها
    Şimdi soru sorabilirsin. Open Subtitles لا شيء افضل من اكل الماكولات البحرية اتريد ان تسال سؤال؟
    Hiç sormayacaksın sanmıştım. - İğrenç. Open Subtitles انا اعتقدت انك لن تسال انظرى لهذا
    Yine de, bir insanın vücudunun parçalarını sökmeden önce, ona sorman gerekir. Open Subtitles يجب ان تسال مسبقاً قبل انت تقتلع جزء من الجسم
    Annem de tan vaktinden beri her beş dakikada bir seni soruyor. Open Subtitles كانت امي تسال عنك كل خمس دقائق.
    İyi ki soru sormuyorsun. Sadece "Evet" diyorsun. Open Subtitles انه شيء جيد لانك لم تسال مزيدا من الاسئلة
    Gereksineceğiniz her şeyi Fraulein Bunt'a sormanız yeter. Open Subtitles وأنت فقط يجب ان تسال فرولين بانت لأي شئ انت قد تتطلبة -هل أنت مرتاح هنا؟
    Belki başka birine sormalısın Open Subtitles من الافضل ان تسال شخص اخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد