ويكيبيديا

    "تستطع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana
        
    • bunu
        
    • bile
        
    • beni
        
    • yapamazsan
        
    • onu
        
    • edemedin
        
    • yapamadı
        
    • türlü
        
    • edemedi
        
    • gelemedi
        
    • yapamıyorsan
        
    • veremedi
        
    • yapamazdı
        
    Belki yapmayacaktı ama, bana daha sonra katılır diye umdum. Open Subtitles ربما لم تستطع, ولكنى كنت آمل ان تنضم الىّ لاحقا
    bunu al ve kullan ama adamı boş yere suçlayacak bir şeyler arama. Open Subtitles خذ هذا واستخدمه لكن لا تلوم الرجل لاكتشافه أمراً لم تستطع أنت اكتشافه
    "Artık torbası." Yemeğini bitirememiş bile, peki neden yemek yapıyordu? Open Subtitles عندها أكياس متنقلة لم تستطع إكمال وجبتها، لماذا إذا تطبخ؟
    beni neden getirdiğini hala anlamıyorum. Onlara kendin "evet" dedirtemez miydin? Open Subtitles انا ازال لا اعرف لم انا هنا الم تستطع جعلهم يوافقون؟
    Ve eğer bunu yapamazsan, ben de şey yapmak zorunda kalırım... Open Subtitles إن لم تستطع أن تتعامل معهم يجب أن أتعامل أنا معهم
    Ama onu öyle feci yaktın ki ailesi kızlarını tanıyamadı. Open Subtitles لكن أحرقتها يشكل سيء و عائلتها لم تستطع التعرف عليها
    Carlton'u dava edemedin diye, şimdi babamı mı dava edeceksin? Open Subtitles لم تستطع أن تقاضي كارلتون، إذا الآن سوف تقاضي أبي؟
    Sarhoş olduğumu ve olanları unutmamız gerektiğini söyledim ama o yapamadı. Open Subtitles أخبرتها أنّي كنتُ ثملاً، وأنّ عليها نسيان ذلك، لكن لمْ تستطع.
    Gerçekten istediği 7 ekleri bir türlü ısmarlayamadığı için sadece bir tane istedi. Open Subtitles لم تستطع طلب السبع كعكات التي تريد لذا فطلبت واحدة
    Ancak kontrol edemedi ve seni sonsuza dek geri getirdi. Open Subtitles لكنها لم تستطع التحكم بقواها فأعادتك للأبد
    India gelemedi. bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles لم تستطع إنديا الحضور الليلة فهل تساعديني أنتِ ؟
    Yine geç kaldın. Eğer bu en kolay hareketi bile yapamıyorsan, üçlüyü asla yapamayız. Open Subtitles لقد تأخرت مرة أخرى ، إن لم تستطع أداء هذه الحركة ، فلن نتمكن من أداء الدورة الثلاثية
    Eğer bana ihtiyacın varsa, yada benim burada olduğumu biliyorsan fakat bulamıyorsan, sadece.. Open Subtitles اذا احتجتنى او اذا شعرت انى هنا و لم تستطع ان تجدنى فقط
    Dersime giremedin bu yüzden öğrencileriin hikayelerini bana okumanın yolunu buldun yani? Open Subtitles لم تستطع الدخول إلى صفتي، لذا عرفت اين اذهب لأسمع قصص طلبتي؟
    Sert espressodan mıydı, yoksa sert tartışmadan mı bilmiyorum ama, ama her ne sebeptense, ayaklarım bile o gece uyumadı. Open Subtitles ولم اعلم إن كانت الإسبريسو القوية ام الكلمات القوية ولكن على اي حال, حتى قدمي لم تستطع النوم بتلك الليلة
    Anneniz daha fazla dayanamayınca altı ay önce beni tuttu. Open Subtitles وظفتني والدتك قبل ستة أشهر حينما لم تستطع تحمل رعايته
    O zaman başarı o onluk daireye isabet ettirmektir, ancak ustalık bunu tekrar tekrar yapamazsan bunun hiçbir şey ifade etmediğini bilmektir. TED إذن فالنجاح هو إصابة لوحة التصويب، و لكن التفوق هو المعرفة بأنه هباء منثور إن لم تستطع أن تقوم بفعلها مرة و الأخرى.
    0 gün onu orda bırakmak hayatımın en büyük hatasıydı Open Subtitles لذا، إعتبرتها عدوي لذا، إختصرت الأمر ولكنها لم تستطع ذلك
    Bu yüzden haksızlıkla mücadele edemedin, bu yüzden bu treni durduramazsın. Durdurmaktan söz eden oldu mu? Open Subtitles أنت مجرد شخص عادي ، ولهذا لم تستطع أن تجد العدالة ، ولهذا لا يمكنك أن توقف هذا القطار
    Polis bir şey yapamaz, daha önce de yapamadı. Open Subtitles الشرطة لن تستطع فعل أي شيء حدثهذامن قبل.
    İşlerin sonunu getirmezsin bir türlü, sonunda bir sorun çıkar hep. Open Subtitles إن لم تستطع إنهاؤه, ستصبح جزءاً من الجروح
    Annem arka kapıya boş yere, bir sürgü takmadan edemedi. Open Subtitles أمي لم تستطع الارتياح حتى تضع مزلاج قوي على الباب الخلفي
    Kurtuldun. gelemedi. Open Subtitles لا , لقد فلت من المصيدة , هى لم تستطع الحضور
    bunu da yapamıyorsan kalbinle ona karşı dur. Fakat bu imanın en zayıf şeklidir. Open Subtitles فإن لم تستطع فبقلبك ولكن هذا أضعف أنواع الإيمان
    Sorularıma cevap veremedi böylece yanıtsız kaldılar. TED لم تستطع الاجابة على أسئلتي، لذلك بقوا من غير اجابة.
    Ben ve annesi arasında hiçbir şeyi doğru düzgün yapamazdı. Open Subtitles بيني وبين أمها, لم تستطع أن تفعل أي شيء صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد