ويكيبيديا

    "تشاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istediğin
        
    • istersen
        
    • istediğini
        
    • isterseniz
        
    • istiyorsan
        
    • İstediğiniz
        
    • istediği
        
    • dersen
        
    • yap
        
    • isterse
        
    • neyse
        
    • Keyfin
        
    • sen
        
    • Dilediğin
        
    • İstediğin her
        
    Bunu tam olarak anladın, değil mi, Ray? İstediğin yerde kullanabilirsin. Open Subtitles أفهم هذا جيداً، وسيمكنك أن تقود كما تشاء وبالبطء الذي تشاء
    Bay Simmons'dan o dizileri alabilirsen istediğin her şeyi alabilirsin. Open Subtitles إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء.
    Ne zaman benimle konuşmak istersen... telefon aç... ve telsizimi açmamı söyle. Open Subtitles وقتما تشاء التكلم معي، اتصل بي على الهاتف، واطلب مني أن أشغّله
    Altını bulalım, altı tanesi senin olsun ve ne istersen yap. Open Subtitles نجد الذهب.. وتأخذ أنت ست مكعبات ذهب تفعل بها ما تشاء.
    İstediğini yap. Deniz aşırı yapacaksan yap. Bana niye soruyorsun? Open Subtitles إفعل كما تشاء , إذا أردت أسهم الخليج عليك بأخذها
    Kimi isterseniz özleyin. Open Subtitles يمكنك أن تفتقد من تشاء لكن بعد أن ترحل من هنا
    Ne istiyorsan yaz sonra da "enter" de. Hepsi bu. Open Subtitles نعم، تكتب ما تشاء هنا ثم تضغط على زر الدخول
    Fakat dürüstçe söyleyeyim, sen benim kardeşimsin ve istediğin kadar bende kalabilirsin. Open Subtitles ولكن، صدقاً، أنت أخي يمكنك العيش في منزلي إلى أيّ وقت تشاء
    Bak, bana istediğin her şeyi yapabilirsin, sana hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles انظر, يمكنك أن تفعل بى ما تشاء لن أخبرك بأى شىء
    İşlerinin istediğin gibi gittiğini söyleyebilirsin, ama gerçekten de öyle mi? Open Subtitles يمكنك قول أنك مضيت قدماً كما تشاء لكن هل كذلك حقاً؟
    Eğer beni serbest bırakırsan sana istediğin kadar kadın bulurum. Open Subtitles سأساعدك بإحضار الكثير مما تشاء من النساء إذا أطلقت سراحي
    Kendi başımıza olmanın en iyi tarafı istediğin zaman yemek yiyebilmen. Open Subtitles حسناً، هذا أروع ما في الأمر، يمكنك أن تتغدى وقتما تشاء
    Bay Simmons'dan o dizileri alabilirsen istediğin her şeyi alabilirsin. Open Subtitles إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء.
    Ben bir hayaletin sana mesajı olduğunu söylemek için geldim.İstersen kafana göre takılabilirsin. Open Subtitles أنا هنا بسبب شبح لديه رسالة لك يمكنك أن تفعل ما تشاء بهذا
    Dinler, aptal olduğunu söyler ve ne istersen onu yaparsın. Open Subtitles كنتَ لتنصت لها ثم تخبرها بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء
    Dinler, aptal olduğunu söyler ve ne istersen onu yaparsın. Open Subtitles كنتَ لتنصت لها ثم تخبرها بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء
    Michael, ne istersen. Ne yapabilirim? Open Subtitles مايكل, اطلب ما تشاء ماذا يمكننى أن أفعل لمساعدتك ؟
    Ahlaksızlık yapmasına izin vermesi, onun da istediğini yapmasını sağlıyor. Open Subtitles يدعِها تفعل ما تشاء كذلك هي تدعه يفعل ما يشاء
    İsterseniz... Eğer bunu yaparsam yalnız olmayacağım. Open Subtitles كما تشاء لكن إذا غادرت, لن اُغادر بمُفردى
    Ne istiyorsan yapar. Arkadaşlarınla kalabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء وأن تبقى مع أصدقائك
    İstediğiniz kadar gülün, ama benim beş senelik ağacım hazır. Open Subtitles اضحك كما تشاء لكنني حجزت خطاً من الاشجار لخمس سنوات
    Bayan Crosbie'nin canı istediği zaman dışarı çıkabileceğini mi zannediyorsun? Open Subtitles أتعتقد ان السيدة كروسبى يمكنها التحرك بحرية هكذا وقتما تشاء ؟
    Evet. Çağrı, yetenek, ne dersen. Buna sahip olduğundan şüphem yok. Open Subtitles أجل، نداء، هبة، كما تشاء ليس هناك من شك بأنكَ تملكها
    Kim isterse üstünü arayabilir. Sonya, ceplerini boşalt. Open Subtitles اختر من تشاء, فليفتشها من تريد أن يفتشها, افتحي يا سونيا جيوبك
    Her neyse. Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسناً , كما تشاء , اذا قمت بتغيير رأيك تعرف أين تجدني
    Kabul eder ya da etmezsin, Keyfin bilir. Open Subtitles إما أن توافق أو ترفض كما تشاء.
    Kalede Dilediğin gibi dolaşabiliyorsun sahiller senin, istediğin yere gidersin. Open Subtitles أنت حرّ لتمشي بأرجاء القلعة، والشواطئ، أو لتذهب حيثما تشاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد