Bunu tam olarak anladın, değil mi, Ray? İstediğin yerde kullanabilirsin. | Open Subtitles | أفهم هذا جيداً، وسيمكنك أن تقود كما تشاء وبالبطء الذي تشاء |
Bay Simmons'dan o dizileri alabilirsen istediğin her şeyi alabilirsin. | Open Subtitles | إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء. |
Ne zaman benimle konuşmak istersen... telefon aç... ve telsizimi açmamı söyle. | Open Subtitles | وقتما تشاء التكلم معي، اتصل بي على الهاتف، واطلب مني أن أشغّله |
Altını bulalım, altı tanesi senin olsun ve ne istersen yap. | Open Subtitles | نجد الذهب.. وتأخذ أنت ست مكعبات ذهب تفعل بها ما تشاء. |
İstediğini yap. Deniz aşırı yapacaksan yap. Bana niye soruyorsun? | Open Subtitles | إفعل كما تشاء , إذا أردت أسهم الخليج عليك بأخذها |
Kimi isterseniz özleyin. | Open Subtitles | يمكنك أن تفتقد من تشاء لكن بعد أن ترحل من هنا |
Ne istiyorsan yaz sonra da "enter" de. Hepsi bu. | Open Subtitles | نعم، تكتب ما تشاء هنا ثم تضغط على زر الدخول |
Fakat dürüstçe söyleyeyim, sen benim kardeşimsin ve istediğin kadar bende kalabilirsin. | Open Subtitles | ولكن، صدقاً، أنت أخي يمكنك العيش في منزلي إلى أيّ وقت تشاء |
Bak, bana istediğin her şeyi yapabilirsin, sana hiçbir şey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | انظر, يمكنك أن تفعل بى ما تشاء لن أخبرك بأى شىء |
İşlerinin istediğin gibi gittiğini söyleyebilirsin, ama gerçekten de öyle mi? | Open Subtitles | يمكنك قول أنك مضيت قدماً كما تشاء لكن هل كذلك حقاً؟ |
Eğer beni serbest bırakırsan sana istediğin kadar kadın bulurum. | Open Subtitles | سأساعدك بإحضار الكثير مما تشاء من النساء إذا أطلقت سراحي |
Kendi başımıza olmanın en iyi tarafı istediğin zaman yemek yiyebilmen. | Open Subtitles | حسناً، هذا أروع ما في الأمر، يمكنك أن تتغدى وقتما تشاء |
Bay Simmons'dan o dizileri alabilirsen istediğin her şeyi alabilirsin. | Open Subtitles | إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء. |
Ben bir hayaletin sana mesajı olduğunu söylemek için geldim.İstersen kafana göre takılabilirsin. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب شبح لديه رسالة لك يمكنك أن تفعل ما تشاء بهذا |
Dinler, aptal olduğunu söyler ve ne istersen onu yaparsın. | Open Subtitles | كنتَ لتنصت لها ثم تخبرها بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء |
Dinler, aptal olduğunu söyler ve ne istersen onu yaparsın. | Open Subtitles | كنتَ لتنصت لها ثم تخبرها بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء |
Michael, ne istersen. Ne yapabilirim? | Open Subtitles | مايكل, اطلب ما تشاء ماذا يمكننى أن أفعل لمساعدتك ؟ |
Ahlaksızlık yapmasına izin vermesi, onun da istediğini yapmasını sağlıyor. | Open Subtitles | يدعِها تفعل ما تشاء كذلك هي تدعه يفعل ما يشاء |
İsterseniz... Eğer bunu yaparsam yalnız olmayacağım. | Open Subtitles | كما تشاء لكن إذا غادرت, لن اُغادر بمُفردى |
Ne istiyorsan yapar. Arkadaşlarınla kalabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما تشاء وأن تبقى مع أصدقائك |
İstediğiniz kadar gülün, ama benim beş senelik ağacım hazır. | Open Subtitles | اضحك كما تشاء لكنني حجزت خطاً من الاشجار لخمس سنوات |
Bayan Crosbie'nin canı istediği zaman dışarı çıkabileceğini mi zannediyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد ان السيدة كروسبى يمكنها التحرك بحرية هكذا وقتما تشاء ؟ |
Evet. Çağrı, yetenek, ne dersen. Buna sahip olduğundan şüphem yok. | Open Subtitles | أجل، نداء، هبة، كما تشاء ليس هناك من شك بأنكَ تملكها |
Kim isterse üstünü arayabilir. Sonya, ceplerini boşalt. | Open Subtitles | اختر من تشاء, فليفتشها من تريد أن يفتشها, افتحي يا سونيا جيوبك |
Her neyse. Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً , كما تشاء , اذا قمت بتغيير رأيك تعرف أين تجدني |
Kabul eder ya da etmezsin, Keyfin bilir. | Open Subtitles | إما أن توافق أو ترفض كما تشاء. |
Kalede Dilediğin gibi dolaşabiliyorsun sahiller senin, istediğin yere gidersin. | Open Subtitles | أنت حرّ لتمشي بأرجاء القلعة، والشواطئ، أو لتذهب حيثما تشاء. |