Beyler lütfen. Bay Bordelles, burada Binbaşı Chin ile son derece güvendeyiz. | Open Subtitles | يا سادة أرجوكم.يا سيد بورديلليس إننا آمنون تماماً هنا مع الميجور تشين |
Chin haklı, bunun çok gizli bir operasyon olması lazım. | Open Subtitles | هذا صحيح تشين ، يجب ان تكون العملية دقيقة جداً |
Bay Bordelles, bu Milliyetçi Çin Ordusu'ndan Binbaşı Chin. | Open Subtitles | يا سيد بورديلليس.هذا هو الميجور تشين من الجيش القومي الصيني |
Teyze Qin'in orda. Ona bakıyor. Daha sonra mağaraya taşıyacağız. | Open Subtitles | عند العمّة (تشين)، إنهم يعتنون به وسننقله إلى الكهف لاحقاً |
Ve bu inanç krizinizde Üstat Chang size yardım mı etti? | Open Subtitles | وخلال اصابتك بازمه في العقيده، السيد (تشين) ساعدك لتغلب على هذا؟ |
Biz asla sintinelere girmeyiz. Chien'in saygısını istiyorsan dışında dur. | Open Subtitles | إننا لا نذهب أبداً إلى باطن السفينة.و لو أنك تريد كسب إحترام تشين فإبق بعيداً عنه |
Profesör Arthur Chin ve Doktor Mark Stewans. | Open Subtitles | البروفيسور آرثر تشين والدكتور مارك ستيفنز. |
Chin ve Kono, siz cipe bakın. Danny'yle ben de minibüse bakacağız. | Open Subtitles | .تشين ، كونو ، اذهبا الى السيارة .داني وانا سوف نذهب الى الشاحنة |
- Chin'e güvenlik şirketini aramasını ve nereye gittiklerini öğrenmesini söyle. | Open Subtitles | ـ اطلب من تشين ليتصل .بشركة الامن ، ليعرف الى أين كانو ذاهبون |
- Chin, onu sıkı tut. - Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | .ـ تشين ، امسكه من الاسفل ـ مالذي تفعله ؟ |
Chin, kurbanımızın kimliği geldi mi laboratuvardan? | Open Subtitles | تشين هل حصلنا على هوية للضحية من المختبر |
Chin, biri yolunun üstündeki acil merdiven alarmını çalıştırdı. | Open Subtitles | تشين ، شخص ما فعل الانذار سلم الطوارئ بالجانب منك |
Chin ve Kono'yu çağır, olay yerini incelesinler. | Open Subtitles | قم بجلب تشين وكونو الى هنا وتفحصو الموقع |
"Qin İmparatoru teslim oldu ve Liu şehirde coşkuyla karşılandı." | Open Subtitles | "إستسلم الإمبراطور (تشين) ورحّب بـ (ليو) إلى المدينة." |
Qin Hanedanlığı'nın tüm yasal belgeleri ve tarihi kayıtları burada bulunuyor. | Open Subtitles | هنا تكمن كلّ سجلات (تشين) وثائقه القانونية وسجلات تأريخية. |
Qin İmparatorluğu yıkıldığında General Xin düzenlenen Şölen sonrası ayrıldı. | Open Subtitles | الجنرال (شين) تركه بعد المأدبة عندما سُحق (تشين) |
Üstat Chang ile bir eğitim kaseti yapıp internette satmışlardı. | Open Subtitles | لقد صنعوا شريط تعليمي مع السيد(تشين)،و تم بيعه على الانترنت |
Bir sintine işçisi istiyorsan, Chien'e sor. Güverte işçisi için, Pappy Tung'a danış. | Open Subtitles | لو أنك تريد عامل لباطن السفينة فعليك فعل ذلك من خلال تشين و للحصول على عامل للسطح بابي تانج |
Ching Yee South Körfez tüneli ve köprüden geçip havaalanına gideceğiz. | Open Subtitles | قناة ساحل تشين يي الجنوبي ومقابل الجسر الى المطار؟ |
Ama bir gün, büyük bir köpek kudurdu ve Quan Abi'nin bacağını ısırdı. | Open Subtitles | ولكن في يوم ، كلب كبير أصيب بالجنون (وقام بقضم رجل (تشين كون |
Shien Han'ı kabul edeceklerdir, ama Mitsuko olmaz. | Open Subtitles | لقد قبلوا (تشين هان) و لكنهم لن يقبلوا (ماتسوكو) |
Sanırım Çin`de ki Dr Chen ile iletişim kurmuyordun ha? | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك لَسْتَ في إتصالِ مَع الدّكتورِ تشين في الصين؟ |
Shen Xiaoyi, Pekin Uluslararası İlişkiler Üniversitesi ve Londra Ekonomi ve Siyasi Bilimler Okulu. | Open Subtitles | (تشين زاويي)، خرّيجة جامعة "(بيجينغ)" للدراسات الأجنبية ومعهد "(لندن)" للاقتصاد والعلوم السياسية |
Timothy Chan isimli bey ile akşam yemeğindeydim. | TED | و كنت أتناول طعام العشاء مع شخص يدعى تيموثي تشين |
- Chain Lane'in orada. | Open Subtitles | - في طريق تشين - |
Hukukta okuyan birini tanıyorum! Yoon Chong Shin | Open Subtitles | انا اعرف شخص يدرس قانون اسمه يون تشونج تشين |
Truly'den çok şey öğrenmelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكِ تعلُّم المزيد من تشين شين. |