Bak, konserdeki olayda hatalı olduğumu biliyorum fakat şimdi bana inanmalısın. | Open Subtitles | أعرف أني أخفقت في الحفلة و لكن الآن يجب أن تصدقني |
Peki, kaptan, artık Bana inanıyor musun? İşte orada. | Open Subtitles | حسناً أيها القبطان، هل تصدقني الآن؟ |
Yaptım dediğimde inanmıyorsun. Yapmadım dediğimde de inanmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك |
Annem, modern mikro cerrahide hala sülüklerin kullanıldığını söylediğimde bana inanmıyor. | Open Subtitles | أمي ماتزال لا تصدقني أنهم يستعملون المخلوقات هذه في الجراحات الدقيقة |
Çok kötü bir şey yapmak üzere, bana inanmak zorundasın! | Open Subtitles | لا، إنه على وشك القيام بعمل مرعب، عليك أن تصدقني |
Asıl yalancılardan uzak durmalı. Bana inanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا ما عليك هو أن تتجنب أكاذيبك جمال أنت تصدقني ؟ |
Eğer bana inanmıyorsan, benimle gel. Yatakları değiştirmeme yardım edersin. | Open Subtitles | اذا لم تصدقني فتعال معي تستطيع ان تساعدني في تنظيف السرائر |
Evet, biliyorum. Ama söylesem de bana inanmazsın, Carl. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، لكنك لن تصدقني إذا أخبرتك يا كارل |
Bana inanmalısın. Yapabileceğim hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | يجب أن تصدقني لم يكن هناك ما أستطيع فعله |
Al, başka yolu yok. Bana inanmalısın. | Open Subtitles | لا اخوي آل , ما في و لا طريقة تانية لازم تصدقني |
Bekle, yani Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | مهلاً ، إذاً أنت تقصد أنك تصدقني ؟ |
Söylesene, ne olursa olsun... Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | قل لي فقط أنه مهما حدث فأنت تصدقني |
Dedim ya, teslim etmedim. Ama sen bana inanmıyorsun. | Open Subtitles | لقد اخبرتك اني لم اسلمها لكن انت لا تصدقني |
- Evet ama... Kadın, bina ve zula hakkında hiçbir şeye inanmıyorsun da. | Open Subtitles | أجل، ولكنك لم تصدقني بشأن المرأة، المبنى، العقاقير |
Ona, birkaç tane ton balıklı sandviç getirdim. Bana hala inanmıyor. | Open Subtitles | لذا فأحضرت عدة شطائر تونا و لازالت لا تصدقني |
Ve bana inanmanı istiyorum, çünkü kimse inanmıyor. | Open Subtitles | وآحتاج آن تصدقني لإنه لم يصدقني آحداً آخر |
Lütfen. Bana inanmak zorundasın. Aklım tamamen başımda. | Open Subtitles | أرجوكَ, عليك أن تصدقني, أنا لستُ مُعتَلَّة. |
Arazi konusunda artık bana inanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | الآن تصدقني حول الأرض، أليس كذلك؟ |
Bana inanmıyorsan arkadaşlara sor. | Open Subtitles | كل واحدة أكدس من الأخرى. إن لم تكن تصدقني إسأل أصدقائي. |
Bana inanmayabilirsin, ki inanmazsın ama her zaman sana iyi bir baba olmaya çalıştım oğlum. | Open Subtitles | قد لاتصدقني مؤكد أنك لن تصدقني ولكني حاولت دائماً أن أكون أباً طيباً لك |
Bana inanmalısınız efendim düşündüğünüz gibi değil. / Asla olmaz. | Open Subtitles | أوين : يجب عليك أن تصدقني سيدي إنه ليس ما تعتقده توني : |
Ne yaparsam yapayım lafıma inanmadı. Tekrar sordu. | TED | مهما حاولت جاهدةً، لم تصدقني. وسألتني مرة أخرى. |
Çünkü inan bana, ben kendimi ikimize de yetecek kadar cezalandırdım. | Open Subtitles | لأنّ عليكَ أن تصدقني لقد عاقبتُ نفسي بما فيه الكفاية لكلينا |
Bilmiyorum. Bana inanmıyorsanız daha ne yapabilirim? | Open Subtitles | لا أعرف شيءَ ، آسفه إذا أنت لا تصدقني لكن ماذا يمكن أَنْ أفعل؟ |
Önemli olan şey babanın mirasının ölmesini istemediğimi söylediğimde bana inanman. | Open Subtitles | أهم شئ أن تصدقني عندما اقول لك أن لا أريد لإرث والد أن يموت |
Güzel. Bana inanma. Ama ona geri döndüğünde ve hasta olduğunda, seni uyardığımı hatırla. | Open Subtitles | حسناً، لا تصدقني لكن عندما تعود إليها وتؤذيك تذكر فقط بأني حذرتك |
- Zekice bir hikaye. - Bana inandığını sanmıyorum. | Open Subtitles | ـ إنها قصة عالمية ـ أعتقد أنها لن تصدقني |