ويكيبيديا

    "تصدقيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanmalısın
        
    • inanmıyorsun
        
    • Bana inanıyor
        
    • Bana inanmak
        
    • inanmıyorsan
        
    • inanmazsın
        
    • İnan
        
    • inanman
        
    • inanmıyor
        
    • inanıyorsun
        
    • inanmadın
        
    • inanmalısınız
        
    • inanmayacaksın
        
    • inanmanı
        
    • inanmazsınız
        
    Bana inanmalısın, bunun için asla suçlu duruma düşmemen gerekiyordu. Open Subtitles يجب ان تصدقيني انتي لايفترض ان تتلقي اللوم على ذلك
    Orada birşey yok, sadece yerle bir olmuş bir mağaza. Neden bana inanmıyorsun? Open Subtitles إنه حطام المتجر المحترق لماذا لا تصدقيني ؟
    Bunu çıkarttığımda bağırırsan, dilini keserim. Bana inanıyor musun? Open Subtitles لو خلعت هذا وصرحت سأقطع لسانك هل تصدقيني ؟
    Bak, nedenini biliyorsun. Bana inanmak istemiyorsun. Open Subtitles أنظري ، تعرفين لماذا لا تريدي أن تصدقيني
    Bana inanmıyorsan onlara doğru yürüdüğünde ne kadar çabuk sus pus olduklarına bak. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقيني لماذا لا تنتبهي الى سرعت صمتهم عند مرورك بهم
    Veya bana inanmazsın, kapıyı açar ve kendin görürsün. Eğer böyle yaparsan bana güvenmediğini ve asla güvenmeyeceğini anlarım. Open Subtitles أو إذا لم تستطيعين أن تصدقيني أفتحِ هذا الباب و أنظرِ لنفسكِ ، لكن لو فعلتِ ذلك
    Bak, ister inan ister inanma ama sana karşı hep dürüst oldum. Open Subtitles انظري , لو صدقيتي أو لم تصدقيني لقد كنت دائما صادقا معك
    Pekala, onu uydurdum ama bu, gördüğüm şeylere inanman içindi. Open Subtitles حسنا .. أنا صنعت ذلك بأعلى لكي تصدقيني فيما رأيت
    Dün bana inanmıyor musun diye sorsaydım, nasıl cevap vereceğini bilirdim. Open Subtitles أعلم ماهو ردك, ألم أخبرك بالأمس أنك لن تصدقيني ؟
    Phoebe, bana inanıyorsun, değil mi? Open Subtitles فيبي, أنتِ تصدقيني, أليس كذلك؟
    Gerçek mutluluğu ilk kez seninle yaşadım. Buna inanmalısın. Open Subtitles عليك ان تصدقيني اذا قلت لك ان هذه هي السعاده الحقيقية الاولى فى حياتى
    Benden nefret edebilirsin ama bana inanmalısın onun başına bir şey gelmesine izin vermem. Open Subtitles أنتي تستطيعين كرهي ولكن يجب أن تصدقيني أن لن أترك أي شيء يحدث لها
    Bana inanmalısın. Söylediğim şeyler, davranış tarzım, o ben değildim. Open Subtitles يجب أن تصدقيني الأشياء التي قلتها وطريقة تصرفي
    Bana inanmıyorsun ama bunlar gerçek. Open Subtitles أنتِ لا تصدقيني .. لكنه كان حقيقيا
    Bana inanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles ايمي,انت لا تصدقيني اليس كذالك؟
    Ben demiştim. Dostluk insanı zayıflatır. Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles لقد قلت لكِ, علاقات الصداقة تضعفكِ, هل تصدقيني الآن؟
    Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقيني الآن؟ لا يوجد سيارات أجرة
    Bana inanmak zorundasın. Aramızda bir şey olacağı aklıma gelmezdi. Open Subtitles يجب عليكِ أن تصدقيني لم افكر أبداً أن شيئا سيحدث بيننا
    Eğer bana inanmıyorsan, Kore İncil kampında bir ay geçirmeyi dene. Open Subtitles إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري
    Tamam. Büyük olasılıkla bana inanmazsın. Open Subtitles حسناً، ولكن هناك احتمال معقول بأنكِ لن تصدقيني.
    Beni dinle kötü şeyler yaşadığımızı biliyorum ama inan bana, bu şekilde sonuçlanmasını asla istemedim. Open Subtitles اسمعي أعرف أن هناك مشاكل بيننا و لكن يجب أن تصدقيني لم أقصد أن ينتهي الأمر هكذا
    - Bana inanman gerek. - Bir katilin sözüne güvenemem. Open Subtitles يجب أن تصدقيني لا يمكنني أن أثق بكلمة من قاتل
    Ve eğer bana azıcık da olsa inanmıyor olsaydın beni çoktan vurmuş olurdun. Open Subtitles وإن لم تكن تصدقيني ولو قليلًا.. لكنتِ أطلقتِ عليّ النيران
    Bana inanıyorsun değil mi? Open Subtitles حسناً، انتِ تصدقيني .. اليس كذلك؟
    Sana yeğenimi sevdiğimi söylediğimde bana inanmadın mı? Hayır, inandım. Open Subtitles ألا تصدقيني عندما أخبرتُكِ بأنّني أحبُ إبن أخي
    Biz mutluyduk. Kendisini öldürmezdi. Bana inanmalısınız. Open Subtitles كنا سعداء، لم تكن لتنتحر، عليك أن تصدقيني لم تكن لتنتحر أبداً
    Ama aynı olacak ve bana yine inanmayacaksın çünkü inanmak istemiyorsun. Open Subtitles لكنها ستبقى نفس القصة وأنت ما زلت لا تصدقيني لأنك لا تريدي ذلك
    Bana neden herhangi bir konuda inanmanı beklediğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا توقعت أن تصدقيني في أي شيء
    Üzgünüm. Gelecek sefer ödeyeceğim desem, inanmazsınız değil mi? Open Subtitles لن تصدقيني لو قلت لك أني سأدفع في المرة القادمة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد