ويكيبيديا

    "تصديقه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanmak
        
    • inanması
        
    • inanamıyorum
        
    • inanmakta
        
    • inan
        
    • inanmam
        
    • inanmayı
        
    • inanılması
        
    • inanacağımı
        
    • İnanılmaz
        
    • inanamıyorsun
        
    • inanır
        
    • inanacağıma
        
    • inanamadığım
        
    • inanılamayacak
        
    Biliyorum buna inanmak zor biliyorum biz iyi arkadaşız ve bunu ispatlayabilirim. Open Subtitles انا اعرف ان هذا صعب تصديقه لكننا افضل صديقين واستطيع اثبات ذلك
    Hayır, ben ne görmek istersem onu görür neye inanmak istersem ona inanırım. Open Subtitles لا، أرى ما أريد رؤيته، وأصدق ما أريد تصديقه
    İnanması zor. Öyle biri gibi görünmüyorsun. Open Subtitles حسناً ، أظن ان هذا يصعب تصديقه أنتِ لستِ من هذا النوع
    Biliyorum, biliyorum inanması zor ama öyle. Open Subtitles و أنا أعلم بأنه من الصعب تصديقه .. لكنّي بالفعل
    Bu çok demode. Buna inanamıyorum. Yapmak istediğin bu mu? Open Subtitles هذا سخيف جداً، لا يمكنني تصديقه هل هذا ما أردتِ فعله؟
    Buna yedi yaşında bile inanmak zor. Open Subtitles أنه أمر يصعب تصديقه حتى حين تكون طفلاً في السابعة
    Ama ondan önce bir şeye inanmanı istiyorum. İnanmak istemeyebilirsin. Open Subtitles ولكن قبل ذلك ، أريدكِ أن تُصدقي شيئاً لن تُريدي تصديقه
    Neye inanmak istiyorsan ona inanabilirsin, Scully ama gerçeği benden saklayamazsın. Open Subtitles يمكنك أن تصدقي ما تريدين تصديقه, لكن لا يمكنك أن تخفي الحقيقة عني.
    Bunu anlatması benim için zor ve inanmak senin için çok daha zor olacak. Open Subtitles سَيصعب عليَّ تفسير هذا الأمر، كما سَيصعب عليك تصديقه
    Kahretsin ki hepimiz buna inanmak istiyoruz. Open Subtitles هذا ما تريد أنت تصديقه ما نريد جميعاً تصديقاً
    Hep buna inanmak istemişimdir ama seninle tanışana kadar inanmıyordum. Open Subtitles دائما ماتمنيت ذلك حتى قدمت أنت ومع ذلك لا يمكنني تصديقه
    Evet. İnanması güç, değil mi? Open Subtitles نعم ، أنا أذاكر ، أعلم إن ذلك يصعب تصديقه
    Bunu nedense inanması zor buluyorum. Open Subtitles أنا فحسب أشعر بأنّ هذا الأمر يصعب تصديقه
    İnanması zor, biliyorum. - Evet, çünkü doğru değil. Open Subtitles جيك, أعرف أن هذا أمر يصعب تصديقه نعم, 'السبب انه ليس حقيقيا
    Kendime inanamıyorum ama buraya sizden tavsiye almaya geldim. Open Subtitles لايمكنني تصديقه شخصياً لكن في الواقع أتيت هنا لأطلبك منك نصيحة
    Buna inanmakta zorlanabilirsin ama ben kötü ve yalnız bir gençlik geçirdim. Open Subtitles قد تجدين هذا صعباً تصديقه لكن ديَني كان شاب خجول و وحيد
    Neye inanmak istiyorsan ona inan. Open Subtitles هيي، صدقي ما تريدي تصديقه ماذا ؟
    Seni neredeyse kovduğunu söyledi. Buna inanmam kolay. Open Subtitles وقال أيضاً أنه سيفصلك قريباً أجد أن هذا من السهل تصديقه
    Altı ay önce, ilk başta inanmayı reddettiğim, yaklaşan bir tehlike konusunda uyarıldım. Open Subtitles منذ ستة أشهر علمت بشأن موقف يعد كارثة في البداية رفضت تصديقه
    Bu inanılması güç olabilir. Open Subtitles هذا قد يكون من الصعب تصديقه,ولكن انظروا لي
    Neye inanacağımı bilmiyorum, ama olanlardan sonra, bu mümkün. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يجب علىّ تصديقه لكن بعد ما حدث ، هذا مُمكن
    250 metre genişliğindeki bu göktaşı, inanılmaz bir zarar verecek. TED وهو بعرض ٢٥٠ متراً، لذا من الممكن أن يسبب ضرراً لا يمكن تخيله أو تصديقه.
    Son 48 saatte olanlardan sonra buna mı inanamıyorsun? Open Subtitles بعد كل ما حدث في الــ 48 ساعة الماضية، هذا ما لا تستطيعين تصديقه ؟
    Herkes inanmak istediği şeye inanır. Open Subtitles نُصدق بما نريد تصديقه.
    Dün Kenya'dan bir mektup aldım ve neye inanacağıma emin olamıyorum. Open Subtitles استلمت خطاباً من كينيا أمس ولستُ متأكدة بما علي تصديقه
    İnanamadığım şey, beni kocaman yuvarlak bir kötü adam gibi hayal etmen. Ben kötü değilim. Open Subtitles مالا أستطيع تصديقه أنك حلمت بى كشخص شرير وأنا لست شريرا
    Kusura bakma ama son iki günde kazandırdığın para inanılamayacak kadar düşük. Open Subtitles آسف، ولكن الدخل الذي احضرتيه في اليومين الماضيين قليل جدًا ليتم تصديقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد