ويكيبيديا

    "تصيبني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başımı
        
    • bulandırıyorsun
        
    • ediyor
        
    • Neredeyse
        
    • sıkıyorsun
        
    • vuruyordun
        
    • beni uyutuyor
        
    Sen başımı ağrıtıyorsun. Open Subtitles أنت التي تصيبيني بالصداع أنت الذي تصيبني بالصداع
    Binlerce ameliyat yaptım halen ensizyon anı biraz başımı döndürür. Open Subtitles ‫قمت بالآلاف من العمليات ‫ومع ذلك، لحظة الشق ‫لا تزال تصيبني بالدوار قليلا
    Defol buradan. Midemi bulandırıyorsun. Open Subtitles بعد الإنتظار لمدة سنتين اخرج من هنا , أنت تصيبني بالغثيان
    Ben artık yokum, ve şu an midemi bulandırıyorsun. Open Subtitles أنا بره ذلك، وأنت تصيبني بالمرض الآن
    Ben ordudan değilim ve tüm bu formalite beni biraz rahatsız ediyor. Beni biraz sıkıntıya sokuyor. Open Subtitles وكلّ هذه الرسميات ترهقني كثيراً، إن لم أقل تصيبني بالتوتر
    Haklısın. John Edward ile Karşıya Geçmek filminin biletine 200 dolar verdikten sonra Neredeyse ülsere yakalanıyordum. Open Subtitles صحيح ، كادت أن تصيبني قرحة بعد أن خسرنا 200 دولار
    Canımı sıkıyorsun. Open Subtitles أنت تصيبني بالصداع - فقط أفعلي ما أمرتِك به
    Dikkatli ol adamım. Az kalsın beni vuruyordun. Open Subtitles كن حذراً يا رجل أنت كدت أن تصيبني هذه المرة
    Böyle daha iyi. Kloroform kokusu beni uyutuyor. Open Subtitles هذا افضل ، فرائحة الكلوروفورم تصيبني بالدوار
    Ama şimdi çok beyaz oldu, başımı ağrıtıyor. Open Subtitles لقد أصبحت شديدة البياض حتى أنها تصيبني بالصداع
    Kutudan gelen koku biraz başımı döndürdü. Open Subtitles الرائحة القادمة من ذاك الصندوق تصيبني بدوار
    Kafama aldığım o darbe hâlâ başımı döndürüyor gerçek reçeteyle aldığım reçeteli ilaçlar kullanmam gerekiyor. Open Subtitles لا زالت ضربة الرأس تلك تصيبني بالدوار يا رجل اضطررت لأخذ أدوية والتي في الحقيقة كان لها وصفات من الطبيب
    Yalamayı kes! Midemi bulandırıyorsun. Open Subtitles توقف عن هذا أنت تصيبني بالغثيان
    Ne kadar boktan biriymişsin! Midemi bulandırıyorsun! Open Subtitles أيّها الحقير، أنت تصيبني بالغثيان
    Midemi bulandırıyorsun, dostum. Open Subtitles أنت تصيبني بالغثيان، يارجل
    Şu Jane Hudson beni deli ediyor, Onu öldürebilirim! Open Subtitles جين هدسون تصيبني بالجنون، كم أرغب بقتلها.
    Sen, Freud ve Halpern'in canı cehenneme! Beni hasta ediyor! Open Subtitles تبا لك و للمختل عقليا فرويد و لريناتا هيلبرن الذي تصيبني بالإشمئزاز
    İlk seferinde öldüğünü düşündüm. Neredeyse kalp krizi geçirecektim. Open Subtitles في البداية، كنت أظنه ميت كادت أن تصيبني سكتة قلبية
    Neredeyse üzerinde ismim olan bir kurşun için üzülmeyi bir kurşunu ilgililerin dikkatine göndermeye tercih edeceğim. Open Subtitles أنا أقلق أكثر بشأن رصاصة مُقدر لها أن تصيبني أكثر من قذيفة قد تصيب الجميع
    - Karışma. Canımı sıkıyorsun. Open Subtitles ابتعد عن طريقي إنّك تصيبني بالغثيان
    Canımı sıkıyorsun. - Hey! Open Subtitles أنت تصيبني بالصداع
    Kahretsin, Coop! Az kalsın beni vuruyordun. Open Subtitles اللعنة كوبر,كنت على وشك ان تصيبني
    Neredeyse beni vuruyordun! Open Subtitles يا رجل كدت أن تصيبني!
    Japon filmleri beni uyutuyor. Open Subtitles الأفلام اليابانية تصيبني بالملل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد