Bir seneden beri Dagon'a bir kurban verilmedi. | Open Subtitles | حتى مجيئك لم يكن هناك تضحيات الى نحو عام |
Kurt ya da kuzu fark etmez, hiçbir şekilde kurban verilmemeli. | Open Subtitles | لا يهم اذا كان هذا ذئب ام نعجة فلا يجب ان يكون هُناك اية تضحيات |
Bizimle olmak, çok fazla fedakarlık ister, çok fazla fedakarlık. | Open Subtitles | للعمل لدينا عليك أن تكون جاهزا لتقوم بالتضحيات تضحيات قوية |
Yapılması gereken fedakarlıklar olduğunu görmeye yetecek kadar parlak bir ateş yaktın. | Open Subtitles | أنتِ تلمعين بما يكفي لمعرفة أنه هناك تضحيات معينة يجب أن تقدم |
Küçük kardeşim onun için yapmayacağım şey yok ya da yapmayacağım fedakârlık yok. | Open Subtitles | أخى الصغير ، لا شيء لا أود فعله لأجله كُنت سأقدم أكثر تضحيات |
Onlar fedakârlıklar yaptılar. Beni desteklemek için büyük acılara dayandılar. | Open Subtitles | و هم ايضا قدموا تضحيات و تحملوا الام كثيرة لتأييدى |
Çünkü her seçim, bir fedakarlığı da beraberinde getirir. | Open Subtitles | لأن الاختيارات . عبارة عن تضحيات |
Bütün hayatım kurban ilgilidir. Benim gelecekteki tutan bütün olduğunu ise, | Open Subtitles | حياتي بأكملها عبارة عن تضحيات إذا كان هذا ما يحمله لي مستقبلي |
Bu hayvanlar takdis istemek ve birini lanetlemek için kurban edilir. | Open Subtitles | إنهم يستعملون تضحيات الحيوانات لطلب البركات واللعنات |
Kalanlardan bazıları eski adetlere uyuyor, ben onları rahibeye veriyorum, onlar da bana kan için kurban veriyor. | Open Subtitles | مجرد بضعة بقايا يقيمون طقوس قديمة لكي أعيد لهم الكاهنة ويعطونني تضحيات الدم |
Son 10 gündür altı kurban adadık, yine de yağmur yağmadı. | Open Subtitles | ستة من تضحيات في الأيام ال 10 الأخيرة وحتى الآن أي المطر. |
Son 10 gündür altı kurban adadık, yine de yağmur yağmadı. | Open Subtitles | ستة من تضحيات في الأيام ال 10 الأخيرة وحتى الآن أي المطر. |
Asıl soru, bunu değiştirmek için kişisel fedakarlık yapmaya hazır olup olmadığımız. | TED | السؤال هو ما إذا كنتم مستعدين لتقديم تضحيات شخصية لتغيير ذلك. |
Diğer Alman çocukları gibi fedakarlık yapacaklar. | Open Subtitles | سيضطرون لتقديم تضحيات شأنهم في ذلك شأن سائر الأطفال الألمان |
Fakat bazen sevdiklerini korumak için fedakarlık yapmak gerekir. | Open Subtitles | ولكن أحياناً تقوم بعمل تضحيات لحماية من تحب |
İnsanların, çok korkunç fedakarlıklar karşısında bile birlik olabildiğini gösterdiysek, bu, en azından, amaçladığımız demokrasi idealini korumamızı sağlamaz mı? | Open Subtitles | لنفترض أننا أظهرنا أن الشعب تحمل تضحيات هائلة ومع ذلك مازالوا متماسكون؟ قد لا تنقذ على الأقل فكرة الديمقراطية الطموحة؟ |
Asgard'ın büyük fedakarlıklar yapması gerekecek. | Open Subtitles | سيطلب من الأسجارد أن يقدموا تضحيات عظيمه |
Babanın yaptığı iş için, inanılmaz fedakarlıklar yapmak gerekiyordu. | Open Subtitles | العمل الذى كان يعمله والدكِ كان يتطلب كثيراً أن يؤدى تضحيات مستحيلة |
Barış ile birleşmiş bir dünya için bazı fedakârlık verilmek zorundaydı. | Open Subtitles | من أجل عالم متّحد ومسالم لا بدّ من تضحيات |
Aile zamanın için üzgünüm ama hepimiz fedakârlık yapıyoruz. | Open Subtitles | آسف بشأن عدم تقضيتك وقت مع عائلتك لكن جميعنا نقدم تضحيات |
Gizliliğimizi korumak için fedakârlıklar yapılıyor ama siz geri geldiğinizde, kaygılandık. | Open Subtitles | تم تقديم تضحيات للحرص على سريتنا لكن حين عدتم، شعرنا بالقلق |
Sıradan insanlar büyük fedakârlıklar yapmak için hazırdı ve hatta bazısı tarihleri için bu uğurda canını verdi. | TED | الشعوب العادية مستعدة لعمل تضحيات عظيمة، تضحيات مطلقة وكبيرة، من أجل تاريخهم. |
Sparta'nın fedakarlığı bizi birleştirecek. | Open Subtitles | تضحيات الإسبرطيون ستكون ما يوحدنا. |
Promisin'in bu şekilde yayılmasını hiç istemedim, ama bu son birkaç günkü kurbanlar boşuna değildi! | Open Subtitles | لم أتعمد لنشر البروميسين بهذه الطريقة لكن تضحيات الأيام القليلة الماضية لم تذهب هباء |
- Hepimiz fedakarlıklarda bulunduk. | Open Subtitles | لقد قدمنا كُلنا تضحيات سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا لقد قدمنا كُلنا تضحيات |
Bir kız evlat, kız kardeş yâda bir eş olarak daha fazla ödün olmayacaktı. | Open Subtitles | لا تضحيات أكثر في كلّ خطوة كبنت، كأخت، بينما زوجة |
Saf olmak için Harm'ın yaptığı fedakarlıkları yapmamış demek ki. | Open Subtitles | أنها لم تجعل تضحيات الأذى يجب أن يصبح صافي |
Devamlı birbirimizin fedakarlıklarını... ..takdir edeceğiz... ..çünkü Pam'in yaptıklarını takdir etmeye ihtiyacım var ben Philadephia'da iken evi yürüttüğü için . | Open Subtitles | نعم , يفترض بأن ننتهز كل فرصة لنخبر ونقدر تضحيات الاخر لأني احتاج أن أقدر ماتفعله بام |
Değerli bilgi için yaptığımız fedakârlıklar, değil mi? | Open Subtitles | تضحيات نقوم بها من أجل معلومات مخابراتية قيِّمة، صحيح؟ |