ويكيبيديا

    "تطير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uçuyor
        
    • uçuyorsun
        
    • uçmak
        
    • uçar
        
    • uçup
        
    • uçuyorlar
        
    • uçarak
        
    • uçtu
        
    • uçacak
        
    • uçuyordu
        
    • uçmaz
        
    • uçmayı
        
    • havada
        
    • uçtuğunu
        
    • uçsun
        
    Sanki bu küçük, minik, önemsiz arabanın üzerinde uçuyor gibisiniz. Open Subtitles ولكنك تعلم أنك تلاحق شيئاً آخر تبدو كأنك تطير فوق
    Bir tuşla tamamen kendi başına kalkıyor, uçuyor ve iniş yapıyor. TED تضغط على زر، تقلع، تطير وتهبط، كل شيء ذاتيّ.
    Yani bir gezegene uçuyorsun, geçidi alıp geri uçuyorsun. Open Subtitles لذا تطير للكوكب تأخذ البوابة, تطير بعيدا
    uçmak için dönüş elemanlarına ihtiyaçları yoktur, sadece kanatlarını çırparak uçarlar. TED أنها تطير، وليس لها عناصر دوارة، ذلك أنها تطير فقط برفرفة أجنحتها.
    Ama arı yine de uçar çünkü insanların imkânsız olarak gördüğü şeyi umursamaz. Open Subtitles النحلة تطير على كل حال, لأن النحل لا يهمه ما يعتقده البشر ممكناً
    Bütün alaycı kuşlar uçup gittiğinde, son dört gün gibi ses çıkaracaklar. TED عندما تطير كل الطيور المحاكية بعيداً، سيصدروا صوتاً مثل الأربع أيام الأخيرة.
    Umuda, yarınlara doğru uçuyor. Open Subtitles تطير إلى قوس قزح الي ضوء الأمل الي المستقبل
    Kanatlı yaratık gecenin karanlığında uçuyor ve beni hazır buluyor. Open Subtitles تطير المعركة المجنّحة خلال الليل ويجدني مستعدّ
    Kanatlı yaratık gecenin karanlığında uçuyor ve beni hazır buluyor. Open Subtitles تطير المعركة المجنّحة خلال الليل ويجدني مستعدّ
    İnsanlar içine giriyor ve uçuyor. Komik değil mi? Open Subtitles الناس تدخلها ثم تطير بها مثل الطيور هذا سخف أليس كذلك؟
    - Muhakkak ileride su olmalı ki kargalar o tarafa doğru uçuyor diye düşünüyorlar. Open Subtitles فظنوا أنّ الغربان تطير فوق مصدراً للمياه
    Teğmen, rokete git, sen de uçuyorsun. - Oda doldu taştı. Open Subtitles اصعد على متن الصاروخ أيها الملازم، فسوف تطير
    Kovandan dışarı çıkıp uçuyorsun, basınçlı yıkama makineleri ve torpillerle evimize saldıran insanlarla konuşuyorsun! Open Subtitles أنت تطير خارج القفير تتكلم مع البشر يهاجمون منازلنا
    Tamam, diyelim ki yerden hâlâ yol işaretlerini görebildiğiniz ve kolayca oksijen alabildiğiniz birkaç metre yüksekte uçmak istiyorsunuz. TED حسنا فلنقل أنك تريد أن تطير فقط بعض الأمتار فوق سطح الأرض أين يمكنك رؤية إشارات الطريق و تتنفس الأكسيجين بسهولة
    Boom! Kafanız 100 metre öteye gider, havada uçar, değil mi? TED قووم! رأسك الأن علي بعد مائة ياردة، تطير عبر الهواء، موافقون؟
    Bayanlar ve baylar boksta kalan son itibar artık pencereden uçup gidiyor. Open Subtitles سيداتي سادتي، آخر ذرّة وقار متبقية في الملاكمة، تطير من النافذة فعلاً.
    Bir yıldan daha az bir sürede 65.000 km uçuyorlar. TED فهي تطير مسافة 65000 كيلومترا في أقل من عام واحد
    Bazen de, tepelerinde uçarak insanların üzerlerine bombalar bıraktık. TED وأحياناً أخرى تطير فوق روؤس الناس وتلقي القنابل على الناس.
    Umutlarım toz olup uçtu. Geride hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles كما تطير أوراق الأشجار الجافة مع الريح حتى تصير غبارا
    Hayır. Bu kaz parayı aklayınca kendi başına uçacak. Open Subtitles رقم هذا أوزة تطير منفردة فقط في أقرب وقت ممكن تنظيف هذا المال.
    Ama onu son gördüğümde peşinde bir korumayla eve uçuyordu. Open Subtitles و لكنى أقسم أنها كانت تطير عائد للبيت, مُحاطة بالحراس.
    Bilim ilgileniyor. Uçaklar uçar ama sihirli halılar ve süpürgeler uçmaz. Open Subtitles الطائرات تطير، ولكن البساط السحري والمكانس لا تطير.
    Kendimi civcivleri uçmayı öğrenince gururlanan anne tavuk gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعرُ كأنني أُم دجاجة فخورة الذي فراخها تعلمت أن تطير
    Her zamankinden çok daha fazla sayıda sümsük kuşu havada dolanıyor. Open Subtitles تطير طيور الأطيش في الهواء في أعداد أكبر من ذي قبل
    O şişme fahişeyi patlatıp, odanın içinde uçtuğunu izlemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أضرب العاهرة القابلة للنفخ وأرها تطير في أرجاء الغرفة
    Tanrınıza dua edin de, bu hurda yığını uçsun. Open Subtitles ادع إلهك الخاص أن تطير هذه الكتلة من الخردة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد