Sence tatlı için daha ilginç bir şey alabilir miyiz? | Open Subtitles | هل تظنين أنه بإمكاننا إحضار شيء لذيذ على سبيل التحلية؟ |
Sence akli uzmanlığını biraz soruşturma yapmak için kullanabilir misin? Soruşturma mı? | Open Subtitles | هل تظنين أنه بإمكانك إستخدام مهاراتك الجنائيه و التحقق من ذلك ؟ |
Sence anneni çağırmalı mıyız? | Open Subtitles | هل تظنين أنه الوقت المناسب لإحضار والدتكِ؟ |
Benimle böyle konuşabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظنين أنه بإمكانك الحديث معي علي هذا النحو؟ |
Yani burada sadece oturup seninle neşeyle içki içmem gerektiğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | إذًا تظنين أنه علي الجلوسّ هنا و إحتساء الشراب بسرور معكِ |
Sence babama geldiğimizi haber vermeli miyiz? | Open Subtitles | هل تظنين أنه كان يتعين علينا أن نخبر والدنا بقدومنا؟ |
Sence o trenle eve dönerken ben ne hissettim? | Open Subtitles | كيف تظنين أنه كان شعوري وأنا أركب قطار الـ7.14 ذاك؟ |
Sence bunu sana seni etkilemek ve seninle yatmak için mi söyledi? | Open Subtitles | هل تظنين أنه قال هذا ليؤثر فيك و يستدرجك إلى الفراش؟ |
Sence kendimi küçük düşürmemiş miydim? | Open Subtitles | تظنين أنه في كل مرة أخلع فيها قميصي أنني |
- Rüyam mı? - Sence dönen okun gösterdiği O'muydu? | Open Subtitles | هل تظنين أنه هو الشخص الذى كان يشير إليه السهم ؟ |
Fakat onu bu kadar kısa süre tanıdıktan sonra ona bu kadar inanmalı mıyız Sence? | Open Subtitles | ولكن بعد تلك المعرفة القصيرة هل تظنين أنه ينبغى أن نصدقه تماما فى أى شىء |
Sence Mr Collins seninle olmadı diye başka bir kadının sevgisini kazanamaz mı? | Open Subtitles | هل تظنين أنه أمرا مذهل ان يكون لأى أمرأة رأى جيدا فيه لأنه فشل فى أن يحوذ أعجابك |
Sence saman destekli bir ortamda yuvarlanmayı mı umut ediyordu? | Open Subtitles | إذن تظنين أنه كان يتوقع معاشرة داعمة للظهر؟ |
- Wesley, lütfen. - Bir erkekle alay edebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ويزلي، أرجوك هل تظنين أنه يمكنك السخرية من الرجل؟ |
Tüm gezegenim yok oldu, bütün ailem. Geri dönüp, onları kurtarmak hiç aklıma gelmedi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | لقد مات كوكبي بأسره ، وعائلتي كلها ، ألا تظنين أنه قد خطر ببالي أن أعود في الزمن وأنقذهم ؟ |
O çocuk senin hislerine karşılık mı verecek sanıyorsun? | Open Subtitles | تحبينه؟ والفتى؟ هل تظنين أنه يبادلكِ نفس الشعور؟ |
Adam biraz romantik olmak istiyor, sense onun... normal olmadığını düşünüyorsun. | Open Subtitles | الرجل يريد أن يكون على الأقل رومانسياً وفجأة تظنين أنه غير طبيعي |
Onun dostluğunu damızlık köleler ve kaplumbağalarla satın alabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | تظنين أنه بإمكانك شراء صداقتها ببعض العبيد و السلاحف؟ |
Şimdi, başka bir avukat tutmam gerektiğini düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | الآن ، هل تظنين أنه علي استأجر محام آخر؟ |
Yine de, sessiz ve çekingen tavrımın beni havalı yaptığını düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لا زلت, أعنى , الشيء الهادىء المحتاط... ألا تظنين أنه يجعلنى لطيفاً؟ |
Senin de ölebileceğini düşündüren şey nedir? ! | Open Subtitles | ما الذي جعلك تظنين أنه بوسعك الموت أيضاً؟ |
Kalbin hızla çarpar çatlayacağını düşünürsün. | Open Subtitles | المرة التي يدق فيها قلبكِ حتى تظنين أنه سينكسر. |
Bana karşı planlar yaptığında ne olacağını sanıyordun? | Open Subtitles | أتركني مالذي تظنين أنه قد حدث عندما تكونين ضدي ؟ |
Bilmem gerektiğini düşündüğün bir şey varsa, sadece söyle. | Open Subtitles | إن كان هناك ما تظنين أنه يجب عليَّ معرفته، اخبريني |
Tan tabii ki geldi. Yalnız olacağımı mı sandın? | Open Subtitles | بالطبع تان قد أتى هل تظنين أنه سيتركنى لأكون وحدى؟ |
Ama şimdi o yardımcısını düzmekle meşgul olduğuna göre bombayı rahatça kafamda patlatacağını düşündün, öyle mi? | Open Subtitles | الآن إنه يعبث مع مساعدته تظنين أنه يمكنك خداعي بهذا.. |
Bu durumda nikahı iptal etsek daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | فى ظل هذه الظروف الا تظنين أنه من الافضل الغاء هذا الشىء ؟ |