ويكيبيديا

    "تظنُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sanıyorsunuz
        
    • düşündün
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • sence
        
    • zannediyorsun
        
    • mi düşünüyorsun
        
    Burada ne yaptığınızı sanıyorsunuz Ajan Burke? Open Subtitles ماذا تظنُ أنكَ تفعلُ هنا أيها العميل (بيرك)؟
    Ne halt ettiğinizi sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تظنُ أنكَ فاعِل؟
    - Bunu kabul edeceğimi neden düşündün? Open Subtitles مالذي يجعلُكَ تظنُ بأنني سأقبلُ بهذا العرض؟
    Demek böyle oldu, onu öldürdüğünü düşündün. Open Subtitles هذا ما حصلَ إذاً، تظنُ أنكَ قتلتها
    Koç Scartelli ile ilişki yaşadığımı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظنُ انني كنتُ امارس علاقة مع المدرب "سكارتيلي"؟
    Bu fotoğrafları onun çektiğini mi düşünüyorsunuz yoksa? Open Subtitles هل تظنُ انهُ اخذَ
    sence, sana panik atak konusunu anlatmam bir numara mıydı? Open Subtitles تظنُ أن فضفضتي بشأن أن تأتيني نوباتُ ذعر هو تلاعب؟
    Ne yaptığını zannediyorsun? Open Subtitles ما الذي تظنُ أنكَ تفعلهُ بحق الجحيم؟
    Gerçekten hepinizin ebeveynlik tavsiyesi vermesi gerektiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظنُ حقاً انك انت من بين كل الناس يجب ان تعطي نصائح ابوية ؟
    Öyle sanıyorum. Öyle mi sanıyorsunuz? Open Subtitles أظنُ ذلك - تظنُ ذلك؟
    - Nereye gittiğinizi sanıyorsunuz? Open Subtitles -إلى أين تظنُ إنكَ ذاهب؟
    Kim olduğunuzu sanıyorsunuz siz? Open Subtitles من تظنُ نفسك؟
    Seni işe yaramaz, benim bir salak olduğumu mu düşündün? İyi bak, ben hazırım! Open Subtitles أنت أيّها الشرير ، تظنُ أني أبله ؟
    - Neden alay ettiğimi düşündün ki? Open Subtitles لما تظنُ بأني أسخر منك؟ كم هو عُمرك؟
    - Neden böyle düşündün? Open Subtitles مالذي جعلك تظنُ ذلك؟
    Cidden Jake'i öldürdüğümü mü düşünüyorsunuz yani? Open Subtitles هل تظنُ حقاً انني قلتُ "جايك"؟
    Jake'in o 36 kişiden biri olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظنُ أن (جايك) واحدٌ من الـ36؟
    Ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ماذا تظنُ انت؟
    Birlikte yapınca daha iyi oluyor, sence de öyle değil mi? Open Subtitles هذا يؤدي أفضل حين نقومُ بالأمرِ مع بعضنا، ألا تظنُ ذلك؟
    sence tek başına ne kadar satabilirsin? Open Subtitles كم من مقدار تظنُ أنه بمقدورك بيعه بنفسك؟
    Ne zannediyorsun bunu, lanet bir şaka mı? Open Subtitles هل تظنُ أنَ هذهِ مزحَة؟
    Sistemi yendiğini mi düşünüyorsun ha? Open Subtitles تظنُ أنكَ تغلّبتَ على النِظام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد