ويكيبيديا

    "تعدني بأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz verir
        
    • söz vermeni
        
    • söz ver
        
    • dair söz
        
    • söz vermelisin
        
    Ona bakacağına bana söz verir misin? Ve hiçbir zaman rahatının bozulmayacağına? Evet, Amy. Open Subtitles هل تعدني بأن تهتم به و أن لا تدعه يحتاج للمساعده أو السلوى؟
    Sasuke'yi koruyacağınıza söz verir misiniz, Sandaime? Open Subtitles أيّها الهوكاج الثالث ، هل تعدني بأن تحمي ساسكي ؟
    Önce annemi kurtarmaya söz verir misin? Open Subtitles إذا ساعدتك هل تعدني بأن ستنقذ أمي أولا؟
    Chuck, senden bir söz vermeni istiyorum. Open Subtitles شاك , اريدك ان تعدني بأن لا تذكُـر أي شيء
    Seni çözeceğim ama sinirlenmeyeceğine dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles سأفك قيدك، لكني أريدك أن تعدني بأن لا تغضب
    söz ver bana, eğer sana söylersem köyü rahat bırakacak mısın? Open Subtitles إذا أخبرتك, هل تعدني بأن تترك باقي القرية و شأنها ؟
    Sistemden çıkarım Ve bu adamı bulmana yardım ederim, ama onu bana teslim edeceğine dair söz vermelisin Canlı olarak. Open Subtitles سوف أفك الشبكة واساعد بإيجاد هذا الرجل وعليك أن تعدني بأن تسلمه لي
    Tek başıma yapmama izin vereceğine söz vermelisin baba. Open Subtitles أبي؟ يجب أن تعدني بأن تتركني أعمل هذا لوحدي أتعدنى؟
    Bana bir daha yalan söylemeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني بأن لاتكذب علي مره اخرى؟
    Anlatırsam, benden nefret etmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles إذا أخبرتك هل تعدني بأن لا تكرهني ؟
    Eğer sana bir şey gösterirsem, sinirlenmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles لو أريتك شئ أيمكنك أن تعدني بأن لا تغضب
    Oh, hayır, efendim, ama devam etmesini de istemiyorum bay Bessons, gelecekte kendinize çeki düzen vereceğinize söz verir misiniz? Open Subtitles كلا سيدي ، ولكن أريد منه أن يعاملني باحترام سيد (بيسونز) هل تعدني بأن تتعامل باحترام مستقبلاً ؟
    Bana inanacağına söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني بأن تصدّقني؟
    Jamie sana bir şey söylersem nereden bildiğimi sormayacağına söz verir misin? Open Subtitles جيمي)، إذا أخبرتك شيء) هل تعدني بأن لا تسأل كيف أعرف؟
    Sana bir şey söyleyeceğim ama çıldırmayacağına söz vermeni istiyorum. Open Subtitles لدي أمر لأقوله لك لكن أريدك أن تعدني بأن لا تغضب ماذا؟
    Bu değişimi yaparken, kimseyi öldürmeyeceğine dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أحتاج منك أن تعدني بأن تتوقف عن القتل بينما أحاول أن أقوم بهذا التحويل
    Bana söz vermeni istiyorum, benimle-konuşmama-saçmalığın bitsin. Open Subtitles أحتاج منك فقط أن تعدني بأن هراء عدم التحدث لي انتهى
    Porto Riko'nun gururu için. söz ver bana bunu şampiyonluk maçı için giyeceksin. Open Subtitles أريدك أن تعدني بأن ترتدي هذا في مباراة البطولة
    Sadece bana detayları sormayacağına söz ver. Open Subtitles و لكن عليك ان تعدني بأن لا تسألني عن التفاصيل
    Bana söz vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعدني بأن هذه ستكون آخر عملية سـطـو على مـصـرف
    Yüzbaşı Knauer'ın arkamdan çekileceğine dair bana söz vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعدني بأن تبقى الكابتن كانال بعيد عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد