- Çok iyiydin. - Öyle dans etmeyi nerden öğrendin? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟ |
- Çok iyiydin. - Öyle dans etmeyi nerden öğrendin? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟ |
Belli bir yürüyüşü öğrendin ve mükemmel bir aksanın oldu. | Open Subtitles | أنتي تعلمتي طريقة مُعينة للسير وأجدّتي نوعاً مُحدداً من اللهجات. |
Böyle İngilizce konuşmayı nerede öğrendin? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي الإنجليزية بهذا الشكل؟ |
Böyle iyi İngilizce'yi nerede öğrendin Maily? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي بالإنجليزية بهذا الشكل الجيد يا مايلي؟ |
- Bunu nereden öğrendin? | Open Subtitles | هذا رائع أين تعلمتي فعله هذا ؟ المخيم .. |
10- 15 yılda öğrendin. | Open Subtitles | حسناً , فأنتِ بكل الأحوال قد تعلمتي ذلك خلال 10 الى 15 سنة |
O kelimeyi bir öğretmenden falan mı öğrendin? | Open Subtitles | هل تعلمتي هذه الكلمة من معلمة أو شيء كذلك؟ |
Herbirinin favori dokunuşlarını öğrendin ve herbirini dünyadaki tek erkek olduğuna inandırdın. | Open Subtitles | لكل فرد تعلمتي لمسته, الفريدة المفضلة و سحرتيه ليعتقد بأنه قد كان الرجل الوحيد في الكون؟ |
Böyle güzel limonata yapmayı nasıl öğrendin? | Open Subtitles | كيف تعلمتي صنع عصير الليمون بهذه المهارة ؟ |
Tüm edindiğin hobileri saymıyorum dans etmeyi hiç öğrendin mi? | Open Subtitles | لا أظن أنكِ مع كل هذه الهوايات المُكتسبة قد تعلمتي الرقص ؟ |
"Araba kullanmayı nereden öğrendin?", "Benimle evlenir misin?" "Öyle bir şeyi bebeğime nasıl söylersin?". | Open Subtitles | أين تعلمتي القيادة؟ هل تتزوجينني؟ لماذا تقولين هذا لطفلي؟ |
Harikaydın. Tatlım. Böyle dans etmeyi nereden öğrendin? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟ |
OKULDA YILDIZLARLA İLGİLİ NELER ÖĞRENDİN ANLAT BİZE. | Open Subtitles | أخبريني عنه. أخبريني , أخبريني عن النجوم. كما تعلمتي في المدرسة. |
Hatalarını öğrenip bir dahakine tongaya düşmemeyi öğrendin mi? | Open Subtitles | هل تعلمتي من اخطأك وتفعلين الاشياء بطريقه مختلفه في المره القادمه |
Peki kampanyanda çalışanlara güvenmeyi nasıl öğrendin? | Open Subtitles | اذا كيف تعلمتي ان تثقي بالناس من يعمل بحملتك? |
O tokat numarasını da dergilerden mi öğrendin? | Open Subtitles | تعلمتي حيلة الصفع في هذا الدليل أيضاً ؟ |
Görüyorum ki yeni numaralar öğrenmişsin. Ama sana yenilmek için gelmedim ben. | Open Subtitles | أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك |
Okumayı öğrenmiş olsaydın, hemşire olabilirdin, doğru mu? | Open Subtitles | لو كنتِ تعلمتي القراءة، كان بإمكانك، أن تُصبحـي ممـرضـة، أليـس كـذلك؟ |
Birlikte olmalarını istemen belki de ilk defa çocuk olmayı öğrendiğini gösteriyordur. | Open Subtitles | انتظارك لعودتهم ربما يعني للمرة الأولى أنك تعلمتي كيف تكوني الطفلة |
İlginç şeyler olmaya başladı. Serbest bırakmayı öğreniyorsun. | Open Subtitles | اشياء ملفتة حقا بدات تحدث منذ ان تعلمتي |
Bunu nerden aldın? | Open Subtitles | من اين تعلمتي هذا ؟ |
Ama bunu yapmadan önce bundan ders çıkarmış olduğunu ve değişebileceğini görmem gerekiyor. | Open Subtitles | لكن قبل أن أفعل ذلك أحتاج بأن أرى أنكِ تعلمتي وأنكِ قد تتغيرين |
Süperdiniz bayan. Bunları yapmayı nerede öğrendiniz? | Open Subtitles | هذا كان رائعا سيدتي، أين تعلمتي القيام بتلك الحركات؟ |