Cehennemde zorbalar için özel bir bölüm olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين أن هُناك قسم خاص فى الجحيم تم إعداده |
Ortadaki deliğin daha iyi pişmesi için olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الحفرة في المنتصف تجهز بمزيد من الطهي؟ |
Marjorie'nin senden sadece on yaş büyük olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن ماجورى أكبر منك فقط بحوالى عشر سنين صحيح |
Bazı iş sorunlarım olduğunu biliyorsun. Yalnız kalmaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | تعلمين أن لدىّ مشاكل فى العمل أحتاج للعُزلة, أحتاج لأن أكون وحدى |
Kendine güvenmek bak işte şöyle bir şey, o boğaya daha önceden bindin, Biliyorsun ki onu sürebilirsin. | TED | اعني, ان الثقة كما تعلمين أن تحس انك على ذلك الثور حتى قبل ان تركبه |
İsminin Scrabble'da 8 puan değerinde olduğunu biliyor muydun? | TED | هل تعلمين أن اسمك يساوي 8 نقاط في لعبة السكرابل؟ |
Kurt Russel'ın Giligan'ın adasındaki orman kaçkını olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين أن "كورت راسل" كان فتى الأدغال في فلمه |
Kampüste yedi tane gerilim yazarları internet atölyesi olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين أن كان هناك 7 ورش سرية للكتابه في الحرم الجامعي؟ |
Takımın yeni kasklara ihtiyacı olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الفريق يستطيع إستخدام مضارب جديدة |
Bu yerin şimdiki hastaneden ne kadar eski olduğunu biliyor musun hiç? | Open Subtitles | هل تعلمين أن هذا المبنى أقدم بكثير من المستشفيات الأخرى؟ |
Bir erkeğin ortalama sperm sayısının 60 ile 80 milyon arasında olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن متوسط عدد الحيوانات المنوية للذكر بين 60 و 80 مليون؟ |
Yapma, o yıllarda nasıl bir baba olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن أبوكى كان الى جانبك طوال هذه السنين ياسيدنى |
Dişlerimin hassas olduğunu biliyorsun. Nasıl söylersin bunu bana? | Open Subtitles | تعلمين أن لدي أسنان ناعمة كيف تقولين ذلك |
Annenin bizimle geldiğini bildiğini ve güvende olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | إذا، تعلمين أن والدتك تعلم أنك ذاهبة معنا و بهذا ستكونين آمنة، أليس كذلك؟ |
O yüzüğün senin için olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | هل تعلمين أن ذلك الخاتم من المفترض أن يكون لكِ |
Biliyorsun ki polisler... annenin evinin orada cirit atıyor. | Open Subtitles | الآن , تعلمين أن الشرطة تحوم حول بيت والدتك على مدار الساعة |
Baba diyebileceğin tek kişiye mal olacak olsa da Dünya'nın kurtarılması gerektiğini biliyordun. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن العالم بحاجة لإنقاذ حتى لو كلفكِ الأب الوحيد الذي تعرفينه. |
"Kızlara okulun yasak olduğunu bilmiyor musun? | TED | ألا تعلمين أن المدارس محظورة على الفتيات؟ |
bildiğin o "Mavi Kız'ı", içki satan biris marka yaptı. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن الفتاه الزرقاء أصبحت مشهوره لأنها باعت نفسها |
Rob ve Beth'in seks yaptığından haberin var mı? | Open Subtitles | صحيح هل تعلمين أن روب وبيث مارسا الجنس معا ؟ |
Sen de biliyorsun, o insanlar seni asla aralarına almayacak. | Open Subtitles | لأنك تعلمين أن هذه العائلة لن تجعلك فردا منها أبدا |
Bunun başka bir amacı da var biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعلمين أن لهذا غرض آخر أيضاً ، أليس كذلك ؟ |
Halkı İmparatoriçe'den soğutan ve ona muhalif olmalarına neden olan şeyin işkence olduğunun farkında değil misin? | Open Subtitles | ألا تعلمين أن التعذيب هو الذي نفّر الناس من الإمبراطورة وجعلهم ينقلبون ضدها؟ |
Bunun doğru olmadığını biliyorsun. Bana ihtiyacın olduğunu fark etmeliydim. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن هذا غير صحيح كان علي أن ألحظ أنك كنت بحاجة لي |