ويكيبيديا

    "تعني الكثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok şey ifade ediyor
        
    • için çok önemli
        
    • için çok değerli
        
    • anlamı büyük
        
    • çok şey ifade ediyorsun
        
    • için önemli
        
    • çok anlamlı
        
    • için anlamlı
        
    • çok anlamlıydılar
        
    • anlamı çok büyüktü
        
    • için çok önemliydi
        
    • için çok değerlisin
        
    • çok şeyler ifade ediyor
        
    • çok anlamı
        
    • çok anlam ifade
        
    Ama arkadaşlığınız bana çok şey ifade ediyor, gerçekten. Open Subtitles ولكن صداقتك تعني الكثير بالنسبة لي بالفعل.
    Gerçekten Düşüncesizce davrandım. Ama o kadın bana çok şey ifade ediyor. Open Subtitles لم أكن محترم , لكن المرأة تعني الكثير لي
    Sevindim çünkü senin mutluluğun benim için çok önemli. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة لأن سعادتك تعني الكثير لي
    Söyleyeceğim şapşalca gelebilir ama bu gece konuşmalarımız benim için çok değerli. Open Subtitles اعرف انني قد ابدو مغفلة لكن هذه المحادثات المتأخرة في الليل تعني الكثير لي
    Benim için anlamı büyük. Open Subtitles أنها تعني الكثير بالنسبة لي 60 00: 13: 29,720
    Bana çok şey ifade ediyorsun. Open Subtitles أنت تعني الكثير عندي
    Diyemem. Onun için önemli. Onu elinden alamam. Open Subtitles اوه ,لا أستطيع ,انها تعني الكثير له ,لا أستطيع
    Birçok açıdan benim için hala çok anlamlı. Open Subtitles لا زالَ هُناك أمور عديدة عنه وهي تعني الكثير لي
    Yılın bu zamanında benim için anlamlı olan bir şarkı ile başlıyorum. Open Subtitles اريد ان ابدأ بأغنية تعني الكثير لي في هذا الوقت من العام
    Benim için çok anlamlıydılar. Sadece bilmeni istiyorum. Open Subtitles أردتك أن تعلم أنها تعني الكثير لي
    Adam Baylin'den bir hediyeydi ve benim için anlamı çok büyüktü ama Amanda'nın da anlamı büyüktü. Open Subtitles لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي وكذلك أماندا
    Buraya gelmen baban için çok önemliydi. Open Subtitles إنْ كنتُ أمينة فحسب موافقتكِ تعني الكثير لأبيكِ
    Benim için çok değerlisin ve açıkçası aile adamızda iken aslında hep yanındaymışım gibi hissettim. Open Subtitles أنت تعني الكثير لي وبصدق.. لقد شعرت بالابتعاد لكونك دائماً على جزيرة العائلة و...
    Sadece diyelim ki ailemden birine çok şeyler ifade ediyor. Open Subtitles فلنقل أنها تعني الكثير لأحد أفراد عائلتي
    Randy, bak, o numaratör bizim için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles راندي، أصغ اليّ، تلك الآلة تعني الكثير لنا جميعاً
    Arkadaşlığın benim için çok şey ifade ediyor. Başka ne var? Open Subtitles صداقتك تعني الكثير بالنسبة لي على كل حال، ماذا أيضا؟
    Kate için çok önemli tamam mı? Open Subtitles إنها تعني الكثير إلى كيت أنا أقدر مجهوداتك
    Biraz garip göründüğünü biliyorum ama o benim için çok değerli. Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو غريبا قليلا لكنها تعني الكثير لي
    Bu kızın benim için anlamı büyük. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة تعني الكثير بالنسبة لي
    Seni kaybedemem Henry. Benim için çok şey ifade ediyorsun. Open Subtitles لا أستطيع أنْ أخسرك (هنري) فأنتَ تعني الكثير لي.
    Kötüce yapılan izlemeler sizin haberdar olmanız içindir, ...bir çok anlamı vardır. Open Subtitles المراقبة المعمولة بشكل سيء.. تلك، كالمراقبة التي لاحظتها.. تعني الكثير من الأشياء
    - Kelimelerin çok anlam ifade etmediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أن الكلمات لا تعني الكثير حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد