Sanırım Dean temzilikçi olduğun için güzel bir evde oturmana şaşırdı. | Open Subtitles | أعتقد أن ، دين ، تفاجأ أنك تقطن منزل جميل ، لأنك حاس بوابة |
Ama yıldızlı adam beni orada görünce şaşırdı ve silahına davrandı. | Open Subtitles | لكن صاحب النجمة تفاجأ برؤيتي وسحب سلاحه أيضاً |
Oğlum Antoine, Aziz Ursula tablosunun California'daki Getty Müzesi'ne göndermenin doğru olmayacağını söyleyerek hepimizi şaşırttı. | Open Subtitles | لقد تفاجأ ابني أنطوان باقتراح أنه من غير اللائق إرسال اللوحة إلى متحف غيتي في كاليفورنيا |
Beyin duymayla ne kadar bağlantılıdır bilsen şaşırırsın... | Open Subtitles | سوف تفاجأ كم الدماغ يعتمد على حسن الاستماع. |
Sanırım bazı insanlar yeni mevkiinize biraz şaşırmış olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن البعض تفاجأ بالتعيينات التي قمت ِ بها مؤخرا |
Ne olduğunu görünce çok şaşırmıştır eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه تفاجأ عندما رأى ما أنت عليه. |
Başka bir insanın, Tanrının çocuklarının canlarını alarak Tanrıya sevgisini gösterme kararı aldığını öğrenince sadece şaşkınlıktan gözlerimiz açılıyor. | TED | بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب. |
(Kahkahalar) Israrıma şaşıran garson, olayı yöneticiye taşıdı. | TED | (ضحك ) وقد تفاجأ لاصراري مما دفعه لرفع الامر الى مديره |
160'tan fazla kişi öldürdüğünü söylesem şaşırır mıydın? | Open Subtitles | سوف تفاجأ إذا قلت AL ملاحظة قتل أكثر من 160؟ |
şaşırdı ama bunun evlenmemizi gerektirecek bir durum olmadığı konusunda anlayışlıydı. | Open Subtitles | لقد تفاجأ لكنه تفهم وهذا ليس سبب الزواج لذا |
Olay yeri fotoğraflarını gösterince gerçekten şaşırdı. | Open Subtitles | تفاجأ بشكل حقيقي عندما أريناه صور مسرح الجريمة |
Telefonunun ben de olduğuna şaşırdı. | Open Subtitles | قد تفاجأ بوجود هاتفها معي |
Herkes oldukça şaşırdı yani. | Open Subtitles | أعتقد بان الجميع تفاجأ |
Bende olması onu şaşırttı. | Open Subtitles | لقد تفاجأ أنه معي |
İki sene önce, herkesi şaşırttı. | Open Subtitles | من أكثر من عامين تفاجأ الجميع |
Beyin duymayla ne kadar bağlantılıdır bilsen şaşırırsın. | Open Subtitles | سوف تفاجأ كم الدماغ يعتمد على حسن الاستماع. |
Buna şaşırırsın. | Open Subtitles | سوف تفاجأ |
Ne olduğunu söylemiyorum, ama seni oyalamam gerekiyordu, o yüzden bana bir iyilik yap ve şaşırmış gibi yap tamam mı? | Open Subtitles | و لكن كان من المفترض أن أعمل على تشتيتك, اصنع لي معروفا ومثل تفاجأ عندما تذهب إلى هناك, حسنا؟ |
- Bana gerçekten şaşırmış gibi göründü. | Open Subtitles | -لقد بدا لى أنه تفاجأ |
Başka bir kadınla karşılaşınca da şaşırmıştır. | Open Subtitles | و تفاجأ بوجود امرأة أخرى |
Eminim o da şaşırmıştır! | Open Subtitles | أراهن أنه تفاجأ |
Bu sırrın ne kadar derinlere gittiğini bir bilseniz, şaşkınlıktan küçük dilinizi yutardınız. | Open Subtitles | أنت قد تفاجأ أكثر عندما تعلم كيف تذهب هذه الأسرار الصغيرة القذرة |
Bu sırrın ne kadar derinlere gittiğini bir bilseniz, şaşkınlıktan küçük dilinizi yutardınız. | Open Subtitles | أنت قد تفاجأ أكثر عندما تعلم كيف تذهب هذه الأسرار الصغيرة القذرة |
Ama şaşıran ben oldum! | Open Subtitles | ولكن اتضح أنه أنا من تفاجأ |
160'tan fazla kişi öldürdüğünü söylesem şaşırır mıydın? | Open Subtitles | سوف تفاجأ إذا قلت AL ملاحظة قتل أكثر من 160؟ |