ويكيبيديا

    "تفاجأت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şaşırdım
        
    • Şaşırdın
        
    • şaşırmıştım
        
    • şaşırmış
        
    • şaşırdığımı
        
    • sürpriz
        
    • şaşırttı
        
    • şaşırdı
        
    • şaşırdınız
        
    • şaşırmadım
        
    • hazırlıksız yakalandım
        
    • süpriz
        
    • sasirdim
        
    Sizi burada gördüğüme şaşırdım. Yarışmayı kazanan okulun kapanmak... -üzere olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles تفاجأت برؤيتكم هنا ، تدركون بالتأكيد أن المدرسة الفائزة هي التي ستقفلونها
    Bir kişi daha için zamanımız var ve söylemeliyim ki ... bu ödevi okuduğumda içeriği hakkında epey şaşırdım. Open Subtitles أعتقد إنه لدينا مزيد من الوقت لسماع شخص آخر يجب عليّ القول بأنني تفاجأت قليلاً عندما قرأت هذه الورقة
    Ama moda endüstrisini ikinci sırada görünce gerçekten şaşırdım. TED لكنني تفاجأت عندما عرفت أن صناعة الأزياء تحتل المرتبة الثانية.
    -Yaşadığını duyunca Şaşırdın Brauer. Open Subtitles أشعر انك تفاجأت لأنها على قيد الحياة براور
    Ve bir gün tutucu kesimin benim Facebook yayınından yok olduğunu farkedince şaşırmıştım. TED وهكذا تفاجأت حين لاحظت في أحد الأيام أن المحافظين قد اختفوا من تغذيتي الإخبارية على الفيسبوك.
    Beni gördüğüne şaşırmış gibi görünüyorsun. Belki biraz. Open Subtitles ـ يبدو عليك أنك تفاجأت بوجودي ـ بعض الشيء
    Aslında bayağı şaşırdım, çünkü ikimiz de gizlilk ve güvenlik sektöründe çalışıyoruz. TED حقيقةً، تفاجأت نوعاً ما، لأنّ كلينا يعمل في مجال الخصوصيّة والأمن.
    Onunla konuşurken aniden kaybolunca şaşırdım. Open Subtitles لقد تفاجأت بأنها اختفت بينما كنت اتكلم معها
    Bittrich'in panzer bölüklerini burada bulduğuma şaşırdım, Efendim. Open Subtitles لقد تفاجأت أن أجد المدرعات البريطانية هنا
    Kendi sorumluluğunu alma cesaretinin olmasına şaşırdım! Open Subtitles لقد تفاجأت انك تملك الشجاعة لتأخذ المسئولية بنفسك
    Aç olmalısınız. Sizi gördüğüme şaşırdım. Open Subtitles أنتما جائعان حتماً تفاجأت فعلاً لرؤيتكما هنا.
    Gelecek Postası'nın saldırılarla ilgili bir şey yazmamasına şaşırdım. Open Subtitles تعرفان، تفاجأت لأن صحيفة المتنبئ اليومية لم تورد تقريرا عن هذه الإعتداءات كلها
    Benimle yemek yemeğe karar verdiğine şaşırdım. Open Subtitles تفاجأت لأنّك وافقت على تناول الغداء معي.
    Ama seni, onun kirli işlerini yaparken bulmama çok şaşırdım. Asla, seni incitecek birşey yapmadım, Wayne. Open Subtitles لكننى تفاجأت جداً أن أجدك أنت تقوم بأعماله القذرة
    Geleceği zaten biliyorsan, seni terk etmeme neden Şaşırdın? Open Subtitles إن كنت تعرف المستقبل بالفعل، لمَ تفاجأت حين هجرتك؟
    Neden bu kadar Şaşırdın, aşkım? Open Subtitles لم تفاجأت إلى هذة الدرجة ، يا حبى؟
    -İstersen kaçabilirsin -Babanın bana yaptığını duyunca Şaşırdın mı? Open Subtitles لقد تفاجأت مما فعل أبوك بي ؟
    Ve belkide safça global yaşam türlerinin yaşam uzunluğuyla ilgilenen bir bilim dalının dahi bulunmamasına şaşırmıştım. TED و ربما بسذاجة تفاجأت بعدم وجود قسم في العلوم يتعامل مع هذه فكرة طول العمر لدى المخلوقات الموجودة حول العالم
    Kuzeninin süper güçleri olduğunu öğrendiğine çok şaşırmış görünüyorsun. Open Subtitles لا بدّ من أنك تفاجأت كثيراً بابنة عمك كبطلة خارقة
    Keşke şaşırdığımı söyleyebilseydim, ama o tam da böyle biri. Open Subtitles , كنت أتمنى القول أننى قد تفاجأت لكنها كما هي
    Ekonomi bu hâldeyken iş bulmak sürpriz oldu. Open Subtitles تفاجأت أن أجد فرصه في هذا الوضع الاقتصادي
    Ama Etiyopya'nın bir bölgesinde ebeveynlerin yeni bebeklerine isim seçmeyi bir ay veya daha fazla ertelediklerini öğrenmek beni oldukça şaşırttı. TED ولقد تفاجأت حين علمت أن في منطقة ما في أثيوبيا يؤخر الآباء اختيار أسماء لمواليدهم لمدة شهر أو أكثر
    Hem cesedi gördüğünde çok şaşırdı demiştin. Open Subtitles قلت أنها تفاجأت من رؤية الجثة عندما أتت هنا
    Sanırım beni yeniden gördüğünüze şaşırdınız. Open Subtitles أعتقد أنك قد تفاجأت لعودتى
    Öpüştüğünüzü gördüğümde şaşırmadım desem yalan olur. Open Subtitles لا أقول بأنّني تفاجأت قليلا عندما رأيتكم تقبلون بعضكم
    Hayır hayır bu iyi. Ben sadece biraz hazırlıksız yakalandım. Open Subtitles لا، لا، لا عليك لكنني تفاجأت فقط
    Doğum günümü biliyor olman yeterince süpriz oldu benim için. Open Subtitles حسناً, لقد تفاجأت كونك تعلم أنّ اليوم هو عيد ميلادي
    Ben de Cristy'den numarami istediginde biraz sasirdim. Open Subtitles لقد تفاجأت أنك طلبت رقمي من كريستي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد