Yani erkek gibi giyinmeyi, ayine katılmaya tercih ediyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | إذن أنت تفضلين أن تلبسي كالرجال على أن تحضري القداس ؟ |
Biliyorum bu akşamı Bay HIV ile geçirmeyi tercih edersin. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تفضلين قضاء الأمسيه للتحدث مع سيد إيدز هناك |
İyi mi? Sizin kutsal şarabı tercih edersin, ama benim masamda biraz komik dururdu. | Open Subtitles | ربما تفضلين مانشويتز لكنه سيبدو مضحكاً على مائدتي |
Sen lisedeki gibi bütün akşam yalnız başına oturmak istersin. | Open Subtitles | تفضلين الجلوس في المنزل طوال الليل وحيدة , كما كنتِ في المدرسة الثانوية |
Çay, kola ya da su ister misin? Sağ olun, almayayım. | Open Subtitles | هل تفضلين بعض الشاي أو الصودا لا أنا بخير شكرا لك |
Ve her zaman reddedermişsiniz. Yalnızlığı tercih edermişsiniz. | Open Subtitles | وكنت دائماً ترفضين الدعوة، إذ أنك تفضلين الوحدة. |
Yani genç kız rolü oynamayı mı tercih ediyorsunuz? - Evet | Open Subtitles | هل تقصدين أنك تفضلين القيام بدور الفتاة الصغيرة؟ |
- Sen de salonda oturmayı mı tercih ediyorsun? - Evet. | Open Subtitles | ـ وأنت تفضلين الجلوس فى تلك الردهة ـ أجل |
Ben organ toplamayı araştırayım. - Elbette, tersini tercih edersen... | Open Subtitles | سوف أبحث عن تجميع الأعضاء إلابالطبع،إنكنتِ تفضلين.. |
Bayan, gözlüğünüzü takmayı mı yoksa çıkartmayı mı tercih edersiniz? | Open Subtitles | سيدتي, هل تفضلين الأبقاء على نظاراتك أم ستخعلينها؟ |
gergin bir konuşma tercih ediyorsunuz sıkıcı konuşmalarla dolu önemsiz ufak sorunlar? | Open Subtitles | إذاً, تفضلين لقاء عائلي حاد مليء بالأحاديث المملة, والغير مهمة |
Tabi yönetici şef kelimesini tercih etmiyorsan. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تفضلين أن تكوني كبيرة الطباخين التنفيذية |
Nasıl bir şey istersin, böyle mi? | Open Subtitles | سأمثل عن طريق بكاء هل تفضلين شيئاً مثل .. |
Yani Deb'de kalmasını mı istersin? | Open Subtitles | هل تفضلين ان تأخذه ديب ؟ لقد رأيت الاخبار |
- Hardal ister misin yoksa Fransız usulü mü? | Open Subtitles | أترغبين في بعض المسطردة، أم تفضلين النوع الفرنسي؟ |
Bifteği az pişmiş mi seversin? | Open Subtitles | هل تفضلين شرائح اللحم وهي نصف مطبوخة؟ |
Eninde sonunda Goa'uld bizi yokedecekti. Bunu mu isterdin? | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا كان الجواؤلد سيبيدوننا هل كنت تفضلين هذا؟ |
Mesela, bana yapmayı en sevdiğin şey ne diye sorsan, bale derdim. | Open Subtitles | على سبيل المثال إذا سألتني ما هو الشيء الذي تفضلين القيام به ، فسأقول رقص الباليه |
Hayır, anlamadığım, tüm hayatın boyunca tanıdığın, sana kraliçeler gibi bakacak olan benim yerime gidip o dışarıdaki bok çuvalını nasıl seviyorsun? | Open Subtitles | هكذا أنتِ لن تستطيع حبّ، شخص دخل حياتكِ بالكامل. شخص ما جعلك تبدين كملكة حقيقية. وبدلاً منه تفضلين عليه ذلك اللعين. |
Hayatım eğer istersen, New York'ta 1935'te modaydı. | Open Subtitles | عزيزتي ، لو أنكِ تفضلين ..مطاعم نيويوركفيالثلاثينات. |
Hayır, sana asla yatağın hangi tarafını sevdiğini sormadım. | Open Subtitles | كلا .. أننى لم أسالك أبداً أى جانبى السرير تفضلين |
Bütün gece senin yerine eski sevgilimle konuşmamı istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تفضلين أن أقضي الليلة في التحدث مع صديقتي السابقة بدل البقاء معكِ. |
onun yerine sinemasal ufkunu genişletmek ve bir eğlence parkı uyarlaması yerine önemli bir edebi yapıttan uyarlama bir filmi seçmek istemez misin? | Open Subtitles | ألا تفضلين أن توسعي آفاقك السينمائية و تختارين فيلماً مأخوذاً عن قصه أدبية و ليس مجرد نزهه ترفيهية؟ |
- Eğer kalmamı isterseniz kalırım. - Çok naziksiniz. | Open Subtitles | ـ إذا كنت تفضلين مني البقاء فأنا تحت خدمتك ـ سيد بالمر، هذا لطف كبير |
Yani bunca zamandır bana pizza tercihin hakkında yalan mı söylüyordun? | Open Subtitles | اذا كنتي تكذبين علي بشأن البيتزا وكنتي تفضلين هذا طيله الوقت |
Hangisini daha çok beğendin? | Open Subtitles | أياً منهما تفضلين ؟ |
Gürültülü, metal şeylerle dolu bir beton parçasında yaşamayı mı yeğlersin? | Open Subtitles | تفضلين العيش فى مكان مزدحم من الاسمنت و الاشياء المعدنية |