ويكيبيديا

    "تفعلان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işiniz
        
    • yapıyorsun
        
    • arıyorsunuz
        
    • yapıyordunuz
        
    • yaptığınızı
        
    • yapıyorsunuz siz
        
    • yaparsınız
        
    • yaptığınız
        
    • yapıyorlar
        
    • apıyorsunuz
        
    • yaptınız
        
    • arıyorsun
        
    • halt
        
    LA ve Merseyside? Buralarda ne işiniz var? Open Subtitles لوس أنجلوس و ميرسي سايد ماذا تفعلان هنا ؟
    Hem sizin ne işiniz var burada? Open Subtitles يارجالَ ماذا تفعلان هنا ، على أية حال؟
    Haydi, ne yapıyorsun yukarıda, kahve molası mı verdin? Open Subtitles هيا ماذا تفعلان هناك ؟ تأخذان أستراحة قهوة هيا اصعدوا
    Tanrı beni buraya getirdi. Siz burada ne arıyorsunuz? Open Subtitles هذا حيث أخذني الرب ماذا تفعلان هنا يا رفاق ؟
    Siz ne zamandır bunu yapıyordunuz? Open Subtitles منذ متى وأنتما الاثنان تفعلان هذا؟ منذ الزفاف.
    Benim eğlencemi bölerek ve mağarama girerek ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تفعلان , أتوقفان قطار المرح وتخترقون عرينى؟
    Koç ve öğretmen. Burada ne işiniz var sizin? Open Subtitles المُدرّب والمُعلّمة ماذا تفعلان هنا ؟
    Sizin burada ne işiniz var? Open Subtitles رأيتُ نوراً مضاءً، ماذا تفعلان هنا؟
    Ben burayı kiraladım. Sizin burda ne işiniz var? Open Subtitles لقد أجرت هذا المكان، ماذا تفعلان هنا؟
    Tamam, belki sadece aşırı kardeş bir şey yapıyorsun. Open Subtitles حسناً ، ربما تفعلان هذا الشيء لحماية الشقيقات
    - Sana bizim mesaj var bakın. - Sen şimdi yapıyorsun ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles أرى أنكما تلقيتما رسالتنا ماذا تعتقدان أنكما تفعلان الآن ؟
    Benim öğrenmek istediğim, onca yıl aynı ağa takıldıktan sonra ne yapıyorsun da bu heyecanı sürdürebiliyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلان لإذكاء العلاقة بعد سنوات عديده من الصيد بنفس الحفره؟
    Ve zaten siz çocuklar WWE şehrinde ne arıyorsunuz? Open Subtitles وماذا تفعلان هنا يا أطفال فى مدينه دبليو دبليو اي على ايه حال؟
    İkiniz burada ne arıyorsunuz ki? Open Subtitles على أي حال ، ماذا تفعلان أنت الأثنين هنا ؟
    Durun bakalım! Siz ikiniz ne arıyorsunuz burada? Open Subtitles ماذا تفعلان أنتما الإثنان هنا؟
    Siz ikiniz kirlisiniz. Ne yapıyordunuz? Open Subtitles أنتما الإثنان مُتسخان ماذا كُنتما تفعلان ؟
    Orada ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنتما تفعلان بالخلف هناك ؟
    Ve ben de nerede olduğunuzu ve ne yaptığınızı merak etmek istemiyorum. Open Subtitles وأنا أرفض أن أشغل بالي بمكانكما وبماذا تفعلان
    - Ne yapıyorsunuz siz? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا؟
    Çocuklar. 100 milyon dolarınız olsa ne yaparsınız? Open Subtitles أيها الرفيقان ماذا كنتما تفعلان بـ100 مليون دولار؟
    Çocukken yaptığınız gibi benimle krem şantiyi hazırlamak ister misiniz? Open Subtitles أتودان إعداد الكريمة المخفوقة معي كما كنتما تفعلان في صغركما؟
    "Acaba ne yapıyorlar?" demiştim. Open Subtitles قلت حينها : ماذا تفعلان يارفاق ؟
    N'apıyorsunuz siz? Open Subtitles ماذا تفعلان عندكما؟
    Zaman tutuyordum. Sevişmediyseniz, ne yaptınız? Open Subtitles كنت أحسب الوقت، ماذا كنتما تفعلان لو لم تكونا تمارسان الجنس؟
    - Burada ne arıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا؟ لقد تمّ إلغاء دعوتكما
    Arabamdan defolun. Ne halt ettiğinizi zannediyorsunuz? Open Subtitles اخرجْن من سيارتِى ماذا تظنان أنكما تفعلان بحق الجحيم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد