Pazar günü ne yapıyorsun bilmiyorum ama yemek için babamların evine gideceğim. | Open Subtitles | لا اعلم ما تفعليه في يوم الاحد لكني اتجه لمنزل ابي للغداء |
Harikasın, her zaman yapmak istediklerimi yapıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ رائعة, تفعلين تماماً ما أتمنى أن تفعليه |
Unutma, herhangi birinin sana yapman için söylediği şey önemsiz, | Open Subtitles | تذكري, لا تبالي بما يقول لك اي احد ان تفعليه, |
Sen yaptığın her şeye en az 15 dakika geç kalırsın. | Open Subtitles | دائما انت على الاقل متاخره 15 دقيقه فى اى شىء تفعليه |
Burada ne işin var? - Ben sadece... - O itlerde AIDS vardır. | Open Subtitles | ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟ |
Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه |
- Müthiş. - Bölüm Beş'te ne yaptığını da söyle. | Open Subtitles | رائع، اذا قولي لي ما تفعليه هنا في القسم الخامس |
Şimdi ne yapmak istediğini bana söylemen lazım. | Open Subtitles | الآن يجب أن تخبرينى بما تريدين أن تفعليه |
Sen Annabelle, o da Coop. Kasten yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت أنابيل، هو كوب ان ما تفعليه كاطلاق النار على |
- Koyunsun. Herkesin yaptığını yapıyorsun ki önce kendinin yaptığını söyleyebilesin! | Open Subtitles | أنت رخيصة , كل الذي تفعليه هو ما يفعله كل شخص فقط لكي تقولي أنك فعلته أولاً |
Ve sende yapabileceğinin en iyisini yapıyorsun. | Open Subtitles | و أنت تقومين بأفضل عمل . تستطيعين أن تفعليه |
Şu afacan surat şeyini , yapıyorsun bu da demek oluyor ki, büyük ihtimalle... yapmaman gereken bir şey yaptın. | Open Subtitles | أنت تفعلين الشيء برأسك مما يعني أنك على الأرجح كنت تفعلين شيئاً لايفترضأن تفعليه. |
Bunu yapıyorsun, çünkü yapmak istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا لأن هذا . ما تريدين أن تفعليه |
Bir daha ne yapman gerektiğini söylediğimde korkmana engel olur. Teğmen, düğmeni ilikle. | Open Subtitles | سيمنعكِ أن تصبحى خائفة فى المرة القادمة , وسيخبرك بما يجب أن تفعليه |
yaptığın şey den bu şekilde ayrılmak kötü olmalı. | Open Subtitles | لا بد انه كان سيئا ان تتركى ما كنتى تفعليه |
Gerçekten yaptığın çok soylu bir şey. | Open Subtitles | كل ما تفعليه حقاً ُ هوهذاالشيءالنبيلِجداً .. |
Biraz kanamış. Buz koyarsan düzelir. Burada ne işin var? | Open Subtitles | ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟ |
- Dışarıda ne işin vardı senin? | Open Subtitles | ما الذى كنتى تفعليه بالخارج على أى حال ؟ |
Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه |
Salatayı yaparken bir yandan da ne yaptığını bana anlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | الأن أريدك أن تخبريني ماذا تفعلين بينما تفعليه |
- Burada ne arıyorsun, sanmıştım ki-- | Open Subtitles | ..ما اللذي تفعليه هنا . اعتقدت - فقط تحرك , سيدي - |
Evet, hafta sonu ödevini. yapma. Unut gitsin. | Open Subtitles | أجل, واجب نهاية الأسبوع, لا تفعليه, انسيه. |
Orada ne yapıyorsunuz Yargıç Hershey ? | Open Subtitles | ما الذى تفعليه هناك ايتها القاضى هيرشى؟ |
Hiç yapmadığın bir şeyse, içmiyorsun. | Open Subtitles | و إن كان شيئاً لم تفعليه أبداً، لا تشربين. |
Daha fazla dayanamam. Ne yapacağını biliyorsun. | Open Subtitles | استطيع فقط الصمود لمدة قصيرة أنت تعلمي ما يجب أن تفعليه |
- Bir de benim için yapabileceğin bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء ما يمكنك أن تفعليه لي , رغم ذلك |
Ne istersen yap ama inan bana vaktini boşa harcıyorsun. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين ان تفعليه ولكن صدقيني انك تضيعين وقتك |
yapacağın en akıllıca şey beni tanımıyormuş gibi davranmak olur. | Open Subtitles | اذكى امر يمكن ان تفعليه كان التظاهر انك لا تعرفينني |