"تفعليه" - Traduction Arabe en Turc

    • yapıyorsun
        
    • yapman
        
    • yaptığın
        
    • işin
        
    • yapmanı
        
    • yaptığını
        
    • yapmak
        
    • arıyorsun
        
    • yapma
        
    • yapıyorsunuz
        
    • yapmadığın
        
    • yapacağını
        
    • yapabileceğin
        
    • yap
        
    • yapacağın
        
    Pazar günü ne yapıyorsun bilmiyorum ama yemek için babamların evine gideceğim. Open Subtitles لا اعلم ما تفعليه في يوم الاحد لكني اتجه لمنزل ابي للغداء
    Harikasın, her zaman yapmak istediklerimi yapıyorsun. Open Subtitles أنتِ رائعة, تفعلين تماماً ما أتمنى أن تفعليه
    Unutma, herhangi birinin sana yapman için söylediği şey önemsiz, Open Subtitles تذكري, لا تبالي بما يقول لك اي احد ان تفعليه,
    Sen yaptığın her şeye en az 15 dakika geç kalırsın. Open Subtitles دائما انت على الاقل متاخره 15 دقيقه فى اى شىء تفعليه
    Burada ne işin var? - Ben sadece... - O itlerde AIDS vardır. Open Subtitles ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟
    Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. Open Subtitles كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه
    - Müthiş. - Bölüm Beş'te ne yaptığını da söyle. Open Subtitles رائع، اذا قولي لي ما تفعليه هنا في القسم الخامس
    Şimdi ne yapmak istediğini bana söylemen lazım. Open Subtitles الآن يجب أن تخبرينى بما تريدين أن تفعليه
    Sen Annabelle, o da Coop. Kasten yapıyorsun. Open Subtitles أنت أنابيل، هو كوب ان ما تفعليه كاطلاق النار على
    - Koyunsun. Herkesin yaptığını yapıyorsun ki önce kendinin yaptığını söyleyebilesin! Open Subtitles أنت رخيصة , كل الذي تفعليه هو ما يفعله كل شخص فقط لكي تقولي أنك فعلته أولاً
    Ve sende yapabileceğinin en iyisini yapıyorsun. Open Subtitles و أنت تقومين بأفضل عمل . تستطيعين أن تفعليه
    Şu afacan surat şeyini , yapıyorsun bu da demek oluyor ki, büyük ihtimalle... yapmaman gereken bir şey yaptın. Open Subtitles أنت تفعلين الشيء برأسك مما يعني أنك على الأرجح كنت تفعلين شيئاً لايفترضأن تفعليه.
    Bunu yapıyorsun, çünkü yapmak istiyorsun. Open Subtitles أنت تفعلين هذا لأن هذا . ما تريدين أن تفعليه
    Bir daha ne yapman gerektiğini söylediğimde korkmana engel olur. Teğmen, düğmeni ilikle. Open Subtitles سيمنعكِ أن تصبحى خائفة فى المرة القادمة , وسيخبرك بما يجب أن تفعليه
    yaptığın şey den bu şekilde ayrılmak kötü olmalı. Open Subtitles لا بد انه كان سيئا ان تتركى ما كنتى تفعليه
    Gerçekten yaptığın çok soylu bir şey. Open Subtitles كل ما تفعليه حقاً ُ هوهذاالشيءالنبيلِجداً ..
    Biraz kanamış. Buz koyarsan düzelir. Burada ne işin var? Open Subtitles ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟
    - Dışarıda ne işin vardı senin? Open Subtitles ما الذى كنتى تفعليه بالخارج على أى حال ؟
    Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. Open Subtitles كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه
    Salatayı yaparken bir yandan da ne yaptığını bana anlatmanı istiyorum. Open Subtitles الأن أريدك أن تخبريني ماذا تفعلين بينما تفعليه
    - Burada ne arıyorsun, sanmıştım ki-- Open Subtitles ..ما اللذي تفعليه هنا . اعتقدت - فقط تحرك , سيدي -
    Evet, hafta sonu ödevini. yapma. Unut gitsin. Open Subtitles أجل, واجب نهاية الأسبوع, لا تفعليه, انسيه.
    Orada ne yapıyorsunuz Yargıç Hershey ? Open Subtitles ما الذى تفعليه هناك ايتها القاضى هيرشى؟
    Hiç yapmadığın bir şeyse, içmiyorsun. Open Subtitles و إن كان شيئاً لم تفعليه أبداً، لا تشربين.
    Daha fazla dayanamam. Ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles استطيع فقط الصمود لمدة قصيرة أنت تعلمي ما يجب أن تفعليه
    - Bir de benim için yapabileceğin bir şey var. Open Subtitles هناك شيء ما يمكنك أن تفعليه لي , رغم ذلك
    Ne istersen yap ama inan bana vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles افعلي ما تريدين ان تفعليه ولكن صدقيني انك تضيعين وقتك
    yapacağın en akıllıca şey beni tanımıyormuş gibi davranmak olur. Open Subtitles اذكى امر يمكن ان تفعليه كان التظاهر انك لا تعرفينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus