ويكيبيديا

    "تفقدت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kontrol
        
    • baktım
        
    • baktın
        
    • araştırdım
        
    • baktığımda
        
    • inceledim
        
    • baktınız
        
    • göz
        
    • sordum
        
    • aradın
        
    • baksam
        
    • bakmıştım
        
    Adamı orada bırakıp gitmeden önce ölüp ölmediğini kontrol etmiş miydiniz? Open Subtitles هل تفقدت إذا كان الشاب ميتا قبل أن تتركه هناك ؟
    Her iki tarafın son 3 aylık verilerini kontrol ettim. Open Subtitles ؟ تفقدت أيضاً لمدة ثلاثة أشهر قبل وبعد التاريخ المحدد
    Onda da 5. sayfa eksik, o yüzden bilgisayardaki dosyaları kontrol ettim. Open Subtitles والصفحة الخامسة فيه مفقودة أيضاً لذا تفقدت مستندات القضية في نظام الحاسوب
    MapQuest ten baktım. Bardan buraya gelmek sadece 6 dakika sürüyor. Open Subtitles تفقدت الخريطة ووجدت أنه ستّ دقائق للوصول من هناك إلى هنا
    İşemeye kalktım ve normalde yapmadığım halde Marty'nin barınağına baktım. Open Subtitles حسنا، لقد تبولت في سريري، وقد تفقدت السرير يا مارتي
    Göçmen Bürosu'na baktın mı? Open Subtitles اذن ما الذي سنفعله الان؟ اذن هل تفقدت اوراقه مع الوزارة؟
    Bunu yıllarca araştırdım fakat asla bir şey bulamadım. KE. Open Subtitles لقد تفقدت هذا، وبحثت لسنوات ولم أجد أي شئ أبداً
    Anestezi kayıtlarını kontrol ettim , ameliyat boyunca tansiyon iyiymiş. Open Subtitles لقد تفقدت ورقة التخدير الضغط كان جيدا خلال العملية خثرة؟
    Çünkü en son kontrol ettiğimde ülkenin suç oranı en düşük beşinci bölgesiydiniz. Open Subtitles لأنه في أخر مرة تفقدت ذلك أنتم لديكم خامس أخفض معدل جريمة بالبلاد
    Tüm suikast meraklılarını ve kendim de dâhil tüm komplo teorisyenlerini kontrol ettim ve bunu söylemekten üzülüyorum ama hepimiz temiziz. Open Subtitles لقد تفقدت كل متابعي الاغتيالات و مؤمني نظرية المؤامرة و من ضمنهم انا و انا حزينة قليلا للقول أننا كلنا نظيفين
    kontrol ettim, ve aynı satıcının üç eczanede de makinesi varmış. Open Subtitles تفقدت ذلك، وأنه لدى ذات البائع آلات في كل المتاجر الثلاث
    Benimkini kontrol ediyordum. Hepsini bulamadım, ama senin burada bir şeyin olduğunu farkettim. TED لقد تفقدت جيبي وأدركت أنّي لم أحصل على أغراضك كلّها لاحظت أنّ جيبك هذا يحتوي على شيء
    Televizyon izlediniz mi? GPS kullandınız mı? Hava durumunu kontrol ettiniz mi? Hatta yemek yediniz mi? TED هل شاهدت التلفاز أو استخدمت نظام التموضع العالمي أو تفقدت الطقس أو حتى تناولت وجبة طعام؟
    İki intihar katilinin de hesaplarına baktım ve ortak bir şey buldum. Open Subtitles . لقد تفقدت حساب كلا الإنتحاريين . و عثرت علي القاسم المُشترك
    Gelmeden önce ilanlarıma baktım. Open Subtitles لقد تفقدت جميع التقارير من قبل أن آتي إلى هنا
    Çünkü kedi güvenilemeyecek bir tanık. Merak etme, en iyi arkadaş kontratındaki Hayaletli Ev maddesine baktım, canım. Open Subtitles لا تقلقي، تفقدت بند البيت المسكون بعقد الصداقة المخلصة
    Bir ses duydun, kontrol ettin, baktın Penny çıktı. Open Subtitles سمعت ضجة تفقدت الامر, اتضح انها بيني مضحكة جدا
    Geçtiğimiz 30 saniye içerisinde saatine 3 kere baktın. Open Subtitles لقد تفقدت ساعتك 3 مرات خلال أخر 30 ثانية
    Bankayı araştırdım. Dün, 15.000 dolar çekmiş. Open Subtitles تفقدت الحساب المصرفي بالأمس لقد أخرج منه 15 ألف دولار
    En son baktığımda sen de vejeteryan değildin. Bitti artık. Open Subtitles أنت لم تكن نباتيا في أخر مرة تفقدت ذلك لقدانتهيهذا،
    - Hayır. Sizi temin ederim. O odayı bizzat inceledim. Open Subtitles كلا، كلا، أؤكد لكما، تفقدت الغرفة بنفسي، ولم توجد دماء.
    Telefon rehberine baktınız mı? 14 hattımız var. Open Subtitles هل تفقدت دفتر الهاتف لدينا14 خط مباشر
    Çünkü senin kamyonetine göz atıyordum ve araban çok şekildi. Open Subtitles لكني تفقدت سيارتك ذات الدفع الرباعي يالها من سيارة مُعدلة
    Bölgedeki bütün hastanelere sordum. Open Subtitles أجل، تفقدت جميع المستشفيات و العيادات في المنطقة.
    - Ofisinde gizli kasa aradın mı? - Tabii ki. Open Subtitles هل تفقدت مكتبه فربما توجد به خزنة؟
    Bir bakalım mı? Bir baksam mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعين إن تفقدت ما بخلف اذنك؟
    Şehre ilk geldiğimde buranın köşesinde bir eve bakmıştım. Open Subtitles انا تفقدت هذا البيت من الجانب عندما إنتقلت الى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد