Zamanı geldi, Çingene. Uçurumun kenarında duruyorsun. | Open Subtitles | حان الوقت ايتها الغجرية انت تقفين علي حافة جهنم |
Zamanı geldi, Çingene. Uçurumun kenarında duruyorsun. | Open Subtitles | حان الوقت ايتها الغجرية انت تقفين علي حافة جهنم |
Gün ortasında hiçbir şey yapmadan öylece duruyorsun. | Open Subtitles | تقفين ساكنة، في منتصف اليوم، بلا أي عمل. |
Koşuya çıkmadan önce aynanın önünde durup yolun kıyafetin hakkında ne düşüneceğini merak etmezsin... | Open Subtitles | انت لا تقفين امام المرآة قبل الركض وتتسائلين كيف ستكون وجهة نظر الطريق عن قِوامك |
Tünelin girişinde yalnız başına dikiliyorsun, çünkü bir şeyler biliyorsun, ben bile isimlendiremiyorum; daha derin, daha merhametsiz bir şey... | Open Subtitles | أنتِ تقفين لوحدكِ بمدخل النفق لأنكِ تعرفين شيئًا لا أستطيع حتى تسميته شيء أعمق وأكثر قسوة |
Denizaltı patladığında yanımda duruyordun. | Open Subtitles | كنت تقفين جواري عندما انفجرت تلك الغوّاصة |
Üzerinde durduğun bacakların kadar gerçeğim. | Open Subtitles | تماماً كما ساقاكِ التي تقفين عليهما حقيقيّتان |
Şu an büyük düşüncelere daldıpım kalemin yanında duruyorsun. | Open Subtitles | أنت تقفين الآن بقلعتي، حيث كنت أفكر في كل شؤوني الكبيرة. |
Bana orada bir sır söyleyecekmiş gibi duruyorsun ama söylemiyorsun. | Open Subtitles | تقفين هنا و كأنكِ على وشك إخباري بسرّ، لكنّكِ لن تفعلي |
Şu an gerçekten inek gübresi üzerinde duruyorsun. | Open Subtitles | أنت في الواقع تقفين علي كومة من روث البقر |
Benim aklımda başka bir başlık var. Şu an üzerinde duruyorsun. | Open Subtitles | في الواقع لديّ عنوان آخر في بالي، وأنت تقفين عليه |
Feng Shui'ye göre bu odanın başarılı kariyer noktasında duruyorsun. | Open Subtitles | لأن وفقاً لفينج شواى تقفين فى ركن النجاح |
Bugünde duruyorsun ama geçmişte yaşıyorsun. | Open Subtitles | تقفين في الحاضر ، لكنكِ تعيشين في الماضي |
-Burda durup izlediğin için başlamıyor. | Open Subtitles | من الصعب القيام بذلك بينما تقفين و تتفرجين علي |
Herkes sana baksın diye mi bu kıyafetle bahçede dikiliyorsun? | Open Subtitles | هل تقفين في فنائي مرتدية هذا ليراكِ كل رجل؟ |
İlk ateş açıldığında nerede duruyordun? | Open Subtitles | حسناً، أين كنتِ تقفين عندما جاءت الطلقة الأولى؟ |
Benimle Alaska arasında durduğun sürece çok iyiydi. | Open Subtitles | طالما انك تقفين بيني وبين الاسكا كان شيء جميلا |
Nerede olduğunu, nerede durduğunu, ne yaptığını hep merak ediyorum. | Open Subtitles | دائماً أتساءل أين أنتِ وأين تقفين و ماذا ستفعلين بالضبط |
Şu şekilde duran bir adamın yanında çekilmiş gayet güzel resimlerin var. | Open Subtitles | لا، لدينا صور رائعة لك تقفين بالقرب من شاب يبدو هكذا |
Orada dikilip yaşamaya değmez filan diyemezsin. | Open Subtitles | تقفين هناك وتخبرين الناس أن الحياة لا تستحق العيش |
Orada öyle dururken öyle kayıp ve mutsuz görünüyordunuz ki. | Open Subtitles | تبدين تائهة جدا و تعيسة و أنت تقفين هناك هكذا |
5. caddede duruyorsunuz. | Open Subtitles | أنتي تقفين على الدرب الخامس |
Hep onun tarafını tutuyorsun çünkü onun akıllı olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | دائما تقفين بصفها لانك تعتقدين انها الاذكى |
Main Caddesi'nin tam ortasında dikiliyordun yani... | Open Subtitles | إنّك تقفين في منتصف "ماين ستريت"، فالأمر بديهيّ |