ويكيبيديا

    "تقل لي أنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleme bana
        
    • söyleme sakın
        
    • olduğunu söyleme
        
    • söylemeyin
        
    • bana söyleme
        
    • söylememiştin
        
    Lütfen sen de tahmin etmeyi sevmediğini söyleme bana. Open Subtitles من فضلك لا تقل لي أنك لا تحب التخمين ، كذلك
    Bu adamı avukatın olarak tuttuğunu söyleme bana. Open Subtitles لا تقل لي أنك إستأجرت هذا الرجل لكي يكون المحامي الخاص بك
    Yani, o sihir kitabına inandığını söyleme bana. Open Subtitles أعني، لا تقل لي أنك تؤمن بذلك الكتاب السحري.
    Hala o saçma kartı kullandığını söyleme sakın. Open Subtitles لا تقل لي أنك بقيت على استخدام ذلك الكرت الأبلى
    Sakın bana onların sözüne kanacak kadar saf olduğunu söyleme. Open Subtitles لا تقل لي أنك ساذج بهذه الدرجة حتى تأخذ بكلامهم ؟
    Akşam haberlerinde polis arabalarını yamyassı ederken gördüğümüz yavrunuzu tanımadığınızı söylemeyin sakın. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تعرف اختراعك الذي يسطح سيارات الشرطة في الأخبار
    Hadi, sizin tarihinin ne olduğunu bilmiyorum bana söyleme. Open Subtitles هيا، لا تقل لي أنك لا تعرف ما هو تاريخكم.
    Stevie, bu kadar tatlı kızlarla çalıştığını söylememiştin bana. Open Subtitles ستيفي، لم تقل لي أنك تعمل مع العديد من الفتيات اللطيفات
    Hiç şüphelenmediğini söyleme bana. Düğünümden önceki hafta sonuydu. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تشتبه أبدًا نهاية ذلك الأسبوع قبل زفافي
    "Listede yok" da ne demek? Kim olduğumu bilmediğini söyleme bana. Open Subtitles "ماذا تقصد بـ"لست على القائمة لا تقل لي أنك لا تعرف من أنا
    "Listede yok" da ne demek? Kim olduğumu bilmediğini söyleme bana. Open Subtitles "ماذا تقصد بـ"لست على القائمة لا تقل لي أنك لا تعرف من أنا
    Onu kendi başına satmaya çalışacağını söyleme bana. Open Subtitles لا تقل لي أنك ستحاول بيعها بنفسك
    Bu konuda bir şey bilmediğini söyleme bana. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تعرف شيئا عن الوضع
    Bu konuda bir şey bilmediğini söyleme bana. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تعرف شيئا عن الوضع
    Kendisine ait olmayan şeyleri alanlarla bir sıkıntın olduğunu söyleme bana. Open Subtitles لا تقل لي أنك حصلت مشكلة مع أأ ... رجل أخذ الشيء الذي لا ينتمي إليه.
    - Yumuşak tarafların olduğunu söyleme bana. Open Subtitles لا تقل لي أنك أصبحت رقيقاً بعد سفرك
    Bunun için uğraşmadığını söyleme bana. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تستهدف ذاك المنصب
    Sen de bana, bu tanrının unuttuğu yerde gömülmek istediğini söyleme sakın. Open Subtitles ولا تقل لي أنك كنت تحلم أن تدفن نفسك في هذا المكان الملعون؟
    Hala o saçma kartı kullandığını söyleme sakın. Open Subtitles لا تقل لي أنك بقيت على استخدام ذلك الكرت الأبلى
    Bu verileri kopyaladığını söyleme sakın. Open Subtitles لا تقل لي أنك قمت بنسخ البيانات كان علي فعل ذلك.
    Bana am yalamayan erkeklerden olduğunu söyleme sakın. Open Subtitles لا تقل لي أنك واحد من هؤلاء الرجال الذي لا يأكل المهبل
    Şimdi bana bunun sadece küçük Don Segetti'nin işi olduğunu söyleme. Open Subtitles لا تقل لي أنك تظن أن كل هذا هو عمل "دون" سيجريتي الصغير
    Bu cümleyi daha önce kurmadığınızı söylemeyin bana. Open Subtitles أوه، لا تقل لي أنك لم تقل هذه الكلمات من قبل.
    bana söyleme. Pantolonumu okumaya geldin. Open Subtitles لا تقل لي أنك جِئتَ لتقرأ بنطلونِي
    O kavalyem değil, ayrıca sen de geleceğini söylememiştin. Open Subtitles إنه ليس موعد وأنت لم تقل لي أنك سوف تأتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد