ويكيبيديا

    "تقم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapma
        
    • yapmadın
        
    • Beni
        
    • sen
        
    • sakın
        
    • yapmadı
        
    • onu
        
    • yapmazsan
        
    • etmedin
        
    • etme
        
    • deme
        
    • yapmadığını
        
    • yapmıyorsun
        
    • yapmayın
        
    Bana psikoanaliz yapma lütfen. Bunun için doktora para veriyorum. Open Subtitles أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك
    Yanlış bir hareket yapma. Şiddet kullanmak zorunda kalmaktan nefret ederim. Open Subtitles لا تقم بأى حركات مفاجئة أكره أن أفعل أى شيء أحمق
    Berkeley Hills işini sen yapmadın, değil mi? Open Subtitles أنت لم تقم بعملية بيركلي هيلز. أليس كذلك؟
    Burada ben de yaşıyorum. Anlamıyorum, neden o Beni aramadı? Open Subtitles ، لا أفهم ذلك لماذا لم تقم بالإتصال بي ؟
    Birisi sen davetli değilsen, neden seni başkasının adresini sormak için arasın? Open Subtitles لماذا تتصل بشخص وتسأله عن عنوانين، إن لم تقم بدعوته إلى الحفل؟
    Bendeki John Hancocklar seninkinden daha iyi olduğu için sakın isim vereyim deme. Open Subtitles ولا تقم بعمل توقيع عندما تعرف أن عضلاتي من الواضح أفضل من خاصتك.
    - Nasıl etsin? O yapmadı ki. - İtiraf ediyor musunuz? Open Subtitles كيف يمكنها الاعتراف إن لم تقم بذلك, هل تعترفين باقترافك الجريمة؟
    Dikkatli ol. Eğer Madame onu kovmasa, Monsieur hemen hamile bırakır. Open Subtitles ان لم تقم السيدة بحرق الخادمة فان السيد لا يرجع الخادمات
    Onlar halledebilirler. Düşüncesizce bir şey yapma. Open Subtitles يمكنهما تدبر أمرهما لا تقم بأي عمل متهور
    Herhangi bir iç düşünceyi ima eden, sözlü olmayan işaretler yapma! Open Subtitles لا تقم بأي إشارات غير لفظية موحاة من الفكر الداخلي
    Chap, erkenden boş yere atış yapma. Open Subtitles تشاب ، لا تقم برمي الطابة بعيدا ، أيضا و باكرا
    Bir aptallık yapma. Daha fazla yaklaşma. Open Subtitles لا تقم بشىء غبىّ فى الوقت الحالى هذا بقدر ما ستذهب
    Bu konu hakkındaki duyguların nedir bilmiyorum, ama eğer varsa, benim söylediklerim dışında bir hareket yapma. Open Subtitles لكن إذا ماكنت ترغب أن ترزق بأطفال فلا تقم بأى حركة سوى ما أطلبه منك
    "Sinek" filmindeki gibi bir makine yapmadın değil mi? Open Subtitles أنت لم تقم ببناء ماكينة مثل الطائرة, أليس كذلك؟
    Milyon dolarlar kazandın, tek bir çekim bile yapmadın ama, Open Subtitles .. لديك الملايين من الدولارات .. لم تقم بتصوير مشهد واحد حتى
    Sanki sen Beni bankacı arkadaşlarının yanında hiç yerin dibine sokmadın? Open Subtitles انتي قمتي باحراجي؟ بحقك كانك لم تقم بالتحدث عني 574 00:
    Yanında bir erkek vardı, Beni tanıştırmadı ama onları uzaktan gördüm. Open Subtitles كانت مع أحدهم.. لم تقم بتقديمه إليّ ولكنّني رأيتهم من بعيد
    Eğer sen işin angaryasını yapmış olmasaydın, sorunun ne olduğunu asla bulamazdım. Open Subtitles أعني ، لم أكن لأكتشف هذا لو لم تقم أنت بقراءة التحاليل
    Pekala, bunu çok sık yaptığını sakın söyleme. Ve çoğunlukla birden fazla olacak. Open Subtitles حسنا، لا تقم بإجراء موضوع للقول في احيان كثيرة
    Son zamanlarda benim için endişelenmek dışında bir şey yapmadı. Open Subtitles لم تقم بعمل شيء غير القلق بشأني في الشهرين الماضيين.
    DB: onu kafandan çıkar. Çıkar onu kafandan. Tek bir şeye odaklan. TED بروان: لا تقم بالتفكير في هذا فقط قم بالتركيز على ما طلبته منك
    Eğer yapmazsan, yine ayaklarının önünde biteceğim. Open Subtitles القوات اللبنانية لم تقم بذلك، أنا ستعمل في نهاية المطاف على كعبك مرة أخرى.
    İlk füzyon çemberini sen inşa etmedin. Ne olmuş yani? Open Subtitles أذن انت لم تقم ببناء حجرة الأندماج الذرى الأولي.أذن ماذا؟
    Paul: Kalkma. Kalkma, Beni de merak etme. TED بول: لا تقم. لا تقم، لكن لا تقلق حيالي.
    Buna sebep olacak ne yaptığını veya daha doğrusu ne yapmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا
    Manmeet, telefonda hiç satış yapmıyorsun. Open Subtitles مانميت ? انت لم تقم بأي بيعة خلال المكالمات
    Tüm metinler aynı öğüdü veriyor: hiçbir şey yapmayın. TED فكل المخطوطات أعطت النصيحة نفسها: لا تقم بفعل أي شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد